1
00:00:22,500 --> 00:00:26,400
Ledové ostří:
Oheň a led
2
00:00:28,001 --> 00:00:31,601
== Překlad a časování <font color=#00ff00>Milenka</font> ==
3
00:01:17,402 --> 00:01:20,602
A točit, točit, točit.
4
00:01:21,403 --> 00:01:24,003
Dobrá práce. Tak ještě jednou
a já se budu dívat, dobře?
5
00:01:24,004 --> 00:01:27,620
Připraveny?
A pět, šest, sedm osm a...
6
00:01:27,621 --> 00:01:29,821
Točit, točit, točit.
7
00:01:29,822 --> 00:01:31,822
Dokončete to,
dokončete to.
8
00:01:31,823 --> 00:01:33,723
Hezká práce, dámy.
9
00:01:33,724 --> 00:01:37,451
- Á nehoda, jsi v pořádku?
- Jo. - Dobře.
10
00:01:37,452 --> 00:01:41,504
A teď. Kdo chce
procvičovat Salchovy?
11
00:01:41,505 --> 00:01:43,505
Dobře, podíváme
se na to. Do toho.
12
00:01:59,706 --> 00:02:03,606
- Haló? - Je tam krásná,
leč prchlivá Alex Delgadová?
13
00:02:03,607 --> 00:02:07,516
- Filipe, ahoj. - Hádej, kdo
bude za 3 minuty na 16. kanálu?
14
00:02:07,517 --> 00:02:10,085
- Ty? - Mám živý rozhovor
s Jamesem McKinsey.
15
00:02:10,086 --> 00:02:11,966
Ten chlap je nemožnej.
16
00:02:11,967 --> 00:02:14,807
- Ale stejně se dívej.
- Dobře, budu.
17
00:02:14,808 --> 00:02:17,716
- A jak se máš?
- Skvěle. Však víš, učení jde...
18
00:02:17,717 --> 00:02:20,957
- ...vážně skvěle. Miluju to.
- Nechci tě dlouho zdržovat.
19
00:02:20,958 --> 00:02:24,614
Jen jsem chtěl říct, že doufám,
že se uvidíme na mistrovství.
20
00:02:24,615 --> 00:02:27,691
Televize to vysílá v přímém
přenosu a já budu pracovat,
21
00:02:27,692 --> 00:02:31,863
ale kdybys chtěla, můžeš
to tam sledovat se mnou
........