1
00:00:01,201 --> 00:00:02,635
<i> Dobrý večer všem.</i>
2
00:00:02,635 --> 00:00:04,537
<i> Jsem manažerem tohoto velkého domu.</i>
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,172
<i> Říkám si tak.</i>
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,409
Moje sestřenice Sunako...
5
00:00:09,409 --> 00:00:11,144
Oslňující.
6
00:00:11,144 --> 00:00:13,713
...propadne každému, kdo má oslňující vzhled.
7
00:00:13,713 --> 00:00:17,117
S vaší silou očekávám, že z ní uděláte Yamato Nadeshiko.
8
00:00:17,117 --> 00:00:18,551
Ošklivko! Ošklivko!
9
00:00:18,551 --> 00:00:20,887
<i> Jestli ze Sunako udělají dámu,</i>
10
00:00:20,887 --> 00:00:25,158
<i> mamka jim odpustí nájemné. Ale musí se snažit.</i>
11
00:00:25,158 --> 00:00:27,761
Člověk, kterého jsem měla ráda, mi řekl, že jsem ošklivá.
12
00:00:27,761 --> 00:00:29,896
Víš, měla bys radši řešit ošklivé srdce, než obličej.
13
00:00:29,896 --> 00:00:32,432
Udělejte ze mě krásnou ženu, prosím!
14
00:00:32,432 --> 00:00:35,268
Dost se snažíš, když jde o někoho jimého.
15
00:00:35,268 --> 00:00:37,971
Takže...nejsi ošklivá.
16
00:00:37,971 --> 00:00:39,406
Žádná z holek ti nepřišla v poslední době divná?
17
00:00:39,406 --> 00:00:40,840
Tajné fotky?
18
00:00:41,374 --> 00:00:43,143
Už je čas.
19
00:00:43,143 --> 00:00:46,279
<i> Dneska to vypadá na opět problémový den.</i>
20
00:00:46,279 --> 00:00:49,115
<i> Prosím, všechny stížnosti manažerovi.</i>
21
00:01:02,362 --> 00:01:05,031
Dobré ráno, Hiroshi.
22
00:01:06,366 --> 00:01:09,436
Je tu další den.
23
00:01:09,803 --> 00:01:13,173
Musím se víc přiblížit k oslňujícím stvořením.
24
00:01:13,873 --> 00:01:16,109
Vím. Musím se
25
00:01:18,378 --> 00:01:20,713
nejdřív naučit snášet světlo.
........