1
00:01:36,295 --> 00:01:40,459
- Neřekla jsi mi, že tu bude tolik hlídek.
- Přesunuli ten let na odpoledne.
2
00:01:40,591 --> 00:01:43,711
l přesto musíme
pokračovat podle plánu.
3
00:01:43,844 --> 00:01:46,679
Toro? To zní jako kravské lejno.
4
00:01:46,805 --> 00:01:49,130
Jamesi.
5
00:01:50,809 --> 00:01:52,636
Bud' opatrný.
6
00:03:05,500 --> 00:03:08,585
Jak je ten svět malý. Vy jste také Toro.
7
00:04:35,748 --> 00:04:38,239
Uvidíme se v Miami.
8
00:07:04,091 --> 00:07:05,632
PALlVO
9
00:07:22,649 --> 00:07:24,689
BENZÍN/NAFTA
10
00:07:27,570 --> 00:07:28,684
Plnou nádrž, prosím.
11
00:10:26,189 --> 00:10:30,139
VÝCHODNÍ BERLÍN
12
00:12:41,353 --> 00:12:45,681
REZlDENCE BRlTSKÉHO VELVYSLANCE
13
00:13:01,454 --> 00:13:04,657
Váš host je tady, pane velvyslanče.
14
00:13:04,791 --> 00:13:07,993
Měli bychom jít, drahá.
15
00:13:31,398 --> 00:13:32,808
Teda...
16
00:13:32,941 --> 00:13:35,894
Jsi den ze dne krásnější.
17
00:13:36,026 --> 00:13:38,897
- Já jsem tady.
- Samozřejmě.
18
00:13:39,029 --> 00:13:42,398
Tohle je slečna Penelope Smallboneová,
moje nová asistentka.
19
00:13:42,533 --> 00:13:44,360
Slečno Smallboneová.
20
00:13:44,493 --> 00:13:50,032
Co mohu říct, Moneypenny? Jen snad to,
že je tak atraktivní a okouzlující...
21
00:13:50,164 --> 00:13:52,537
- Jako jsem bývala já?
- To jsem neřekl.
22
00:13:52,667 --> 00:13:54,992
Ty jsi ale lichotník, Jamesi.
23
00:13:55,127 --> 00:13:59,789
Moneypenny, přece víš, že tobě
se žádná jiná nikdy nevyrovná.
24
........