1
00:00:02,731 --> 00:00:05,431
Za posledních 60 let
bylo uneseno 4400 lidí.
2
00:00:08,321 --> 00:00:10,221
Všichni se náhle vrátili,
3
00:00:17,275 --> 00:00:19,175
bez jakýchkoliv vzpomínek
na to, kde byli.
4
00:00:21,171 --> 00:00:22,971
Nezestárli ani o den,
5
00:00:26,466 --> 00:00:28,466
někteří z nich získali nové schopnosti.
6
00:00:31,746 --> 00:00:33,646
všichni však touží navázat...
7
00:00:36,824 --> 00:00:38,824
...na své přerušené životy.
8
00:00:38,234 --> 00:00:40,667
<i>Nejsme hrozba,
jsme spása.</i>
9
00:00:41,167 --> 00:00:43,234
Svět se s námi bude muset smířit.
10
00:00:44,634 --> 00:00:46,667
<i>Minule jste viděli...</i>
11
00:00:46,767 --> 00:00:48,600
Zmizel jste.
Máte ponětí, kde jste vůbec byl?
12
00:00:48,601 --> 00:00:50,834
- Všude.
- Slibuji, že nic neucítíte.
13
00:00:52,268 --> 00:00:55,767
Viděl jsem tu katastrofu, a vím
co musíme udělat, abychom ji zastavili.
14
00:00:55,734 --> 00:00:59,534
Můj život... Moje budoucnost...
je spjata s navrátilci.
15
00:00:59,534 --> 00:01:00,834
<i>Kyle odchází.</i>
16
00:01:00,434 --> 00:01:02,001
- Kyle, co to děláš?
- Mám práci.
17
00:01:02,001 --> 00:01:04,101
Budu cestovat po státech,
aspoň po nějakou dobu.
18
00:01:04,168 --> 00:01:05,300
Budeš se vdávat.
19
00:01:05,300 --> 00:01:07,101
Neviděla jsi náhodou,
kdo byl ten šťastlivec?
20
00:01:07,101 --> 00:01:09,234
Maio, tohle je můj přítel, Ben.
21
00:01:09,234 --> 00:01:10,834
Slyšel jsem toho o tobě hodně,
mladá slečno.
22
00:01:10,834 --> 00:01:12,567
Vidělas mě se vdávat
za kluka mé sestry?
........