1
00:00:01,377 --> 00:00:02,502
Prosím o chvilku pozornosti!
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,586
<i>Viděli jste...</i>
3
00:00:03,587 --> 00:00:06,256
Hrdě oznamuji, že můj nováček
4
00:00:06,257 --> 00:00:08,842
dosáhl pozice samostatného strážníka.
5
00:00:08,843 --> 00:00:11,261
Být detektiv Harperová
je snazší než být máma.
6
00:00:11,262 --> 00:00:12,804
Nebo žena.
7
00:00:12,805 --> 00:00:14,431
Jo, to je poslední dobou těžké.
8
00:00:14,432 --> 00:00:17,767
Ty neustálé hádky o policejní
práci jsou vyčerpávající.
9
00:00:17,768 --> 00:00:18,768
Necítíte někdo kouř?
10
00:00:18,769 --> 00:00:20,270
Co se děje?
11
00:00:20,271 --> 00:00:21,438
Musím zřídit ohnivý úkryt.
12
00:00:21,439 --> 00:00:22,355
Už jsi tohle někdy použil?
13
00:00:22,356 --> 00:00:23,940
Viděl jsem jedno video na YouTube.
14
00:00:23,941 --> 00:00:25,608
Gloucester je tady.
15
00:00:25,609 --> 00:00:26,860
Vy tu pomáháte dobrovolníkům?
16
00:00:26,861 --> 00:00:28,778
Zmizte, mluvím s Kylie.
17
00:00:28,779 --> 00:00:30,280
Patří k Ďáblům ze 6. ulice.
18
00:00:30,281 --> 00:00:31,614
Dovol mi, abych ti pomohl.
19
00:00:34,660 --> 00:00:36,327
<i>Musím to říct Harperové.</i>
20
00:00:36,328 --> 00:00:38,955
Dal bych Jamesovi nejdřív šanci se očistit.
21
00:00:41,459 --> 00:00:42,460
Dolů! K zemi! K zemi!
22
00:01:05,691 --> 00:01:07,692
Potřebuji velký kus plastu!
23
00:01:07,693 --> 00:01:10,403
Vezměte si nějaký kus látky
a držte ho na Jamesově ráně.
24
00:01:10,404 --> 00:01:11,738
Rychle!
25
........