1
00:00:31,879 --> 00:00:34,404
Tady je důstojník 11653.
2
00:00:34,482 --> 00:00:38,612
Důstojník 11653, Philly P.D.,
hlášení dopravní nehody.
3
00:00:38,686 --> 00:00:41,951
Je to starší model sedanu
smeřující na jih.
4
00:00:42,023 --> 00:00:43,513
<i>poloha?<</i>
5
00:00:43,591 --> 00:00:47,118
Přibližně šest mil od Cranstonu,
vedlejší cesta.
6
00:00:47,194 --> 00:00:49,890
Nejbližší milník je 115.
7
00:00:49,964 --> 00:00:52,990
Vypadá to, že do vozidla bylo naražené zezadu.
8
00:00:53,067 --> 00:00:57,333
Po přiblížení vidím rozsáhle
poškození na levé straně vozidla.
9
00:00:57,405 --> 00:01:01,000
Žádné další vozidlo,
pravděpodobně po nehodě ujel.
10
00:01:01,075 --> 00:01:02,736
<i>Je někdo zraněný?<</i>
11
00:01:03,210 --> 00:01:05,235
Právě ověřuji oběti.
12
00:01:32,940 --> 00:01:36,671
<i>očekávám odpověď,
důstojník 11653, očekávám odpověď.<</i>
13
00:01:36,744 --> 00:01:38,405
<i>kolik je zraněných?<</i>
14
00:02:06,741 --> 00:02:08,538
Nikdo zde není.
15
00:03:31,058 --> 00:03:32,719
<i>Máte pohmožděniny na žebrách.<</i>
16
00:03:36,831 --> 00:03:41,063
<i>jste zde pěkných pár hodin,
většinou v bezvědomí.<</i>
17
00:03:42,336 --> 00:03:43,735
Kde jsem?
18
00:03:46,941 --> 00:03:48,499
Kde je můj syn?
19
00:03:49,577 --> 00:03:50,737
<i>klid.<</i>
20
00:03:51,779 --> 00:03:54,942
<i>potřebuji od vás vědět jen jednu věc.<</i>
21
00:03:55,015 --> 00:03:58,178
<i>kde jste se v středu měli potkat
co svým manželem?<</i>
22
00:04:00,488 --> 00:04:01,614
Co?
23
00:04:04,725 --> 00:04:05,987
<i>Nedělejte...<</i>
........