1
00:00:01,540 --> 00:00:06,340
přeložila larelay

2
00:00:41,461 --> 00:00:45,839
<i>Oklahoma.
Nazývají ji "Stát unáhlenců."</i>

3
00:00:45,840 --> 00:00:49,426
<i>Pojmenovali ji po těch odvážných
průkopnících, kteří se tu usídlili</i>

4
00:00:49,427 --> 00:00:52,115
<i>během osidlovací horečky
v roce 1880.</i>

5
00:00:52,430 --> 00:00:55,702
<i>Unáhlenci, tedy ti,
kteří přišli příliš brzo.</i>

6
00:00:56,142 --> 00:00:59,706
<i>Možná se do puntíku
neřídili pravidly.</i>

7
00:01:00,313 --> 00:01:03,440
<i>Říkám to, ne proto,
abych někoho soudil,</i>

8
00:01:03,441 --> 00:01:06,004
<i>protože můj praděda
byl "unáhlenec",</i>

9
00:01:06,569 --> 00:01:11,490
<i>ale abych vám přátelé
ozřejmil duši Oklahomy,</i>

10
00:01:11,491 --> 00:01:14,410
<i>a také podstatu zdejších lidí.</i>

11
00:01:14,411 --> 00:01:19,581
<i>Jsou to ambiciózní, nezávislí,
odhodlaní lidé, kteří přežili,</i>

12
00:01:19,582 --> 00:01:23,480
<i>a kteří se rozhodli žít podle
zásady buď všechno, nebo nic.</i>

13
00:01:23,545 --> 00:01:28,652
<i>Víte, v Oklahomě nejsou
všechny legendy jen vítězové.</i>

14
00:01:28,883 --> 00:01:31,029
<i>O některých se to neví.</i>

15
00:01:31,469 --> 00:01:33,679
<i>U některých to vůbec nečekáte.</i>

16
00:01:33,680 --> 00:01:36,451
<i>A některé legendy
se zrodily po urputném boji.</i>

17
00:02:13,511 --> 00:02:15,095
Jestli vám neopravím to čerpadlo,

18
00:02:15,096 --> 00:02:16,783
budu vás muset
přestěhovat do vany.

19
00:02:18,516 --> 00:02:21,754
Což se však nebude líbit majitelce
vany, protože si čuráte do vody.

20
00:02:25,523 --> 00:02:27,085
Tak jdeme na to.

21
00:02:28,526 --> 00:02:30,172
No tak!

22
00:02:38,203 --> 00:02:40,599
........