1
00:00:09,209 --> 00:00:10,437
Pomoz mi.
2
00:00:46,546 --> 00:00:48,309
Tady jsi, Tru.
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,116
Můžeš pro mě něco udělat?
4
00:00:51,752 --> 00:00:53,117
Jo, jasně.
5
00:00:53,186 --> 00:00:56,553
Podej mi další žárovku.
6
00:00:58,425 --> 00:01:01,394
- Můžu se tě na něco zeptat, Davisi?
- Určitě.
7
00:01:02,529 --> 00:01:03,757
Máš to tu rád?
8
00:01:03,830 --> 00:01:06,628
Jsem tu osm let.
Nevím, co jinýho bych dělal.
9
00:01:06,700 --> 00:01:08,691
Ale máš to tu rád?
10
00:01:11,071 --> 00:01:12,868
Je všechno v pořádku, Tru?
11
00:01:13,573 --> 00:01:15,336
Nevadí ti někdy...
12
00:01:15,409 --> 00:01:18,242
...vidět všechny ty mrtvé lidi,
den co den?
13
00:01:18,311 --> 00:01:19,437
Jo.
14
00:01:20,247 --> 00:01:24,206
Jistě, myslím... sem tam bych si přál
být v uchu, nose, nebo krku...
15
00:01:24,651 --> 00:01:26,983
...ale většinou, se to dá.
16
00:01:27,287 --> 00:01:30,188
Má kámoška Lindsay pracuje
v oddělení pro styk s veřejností.
17
00:01:30,657 --> 00:01:31,919
Stejně jako my.
18
00:01:33,093 --> 00:01:35,618
Jenže naše obecenstvo umírá.
19
00:01:38,832 --> 00:01:40,891
Tohle mám na mysli, Tru.
20
00:01:41,401 --> 00:01:43,699
Všichni jsme někde z nějaké důvodu.
21
00:01:43,804 --> 00:01:47,205
Někdy prostě ten důvod musíme přijmout.
22
00:04:13,504 --> 00:04:15,905
O čtrnáct hodin dříve.
23
00:04:23,331 --> 00:04:24,457
Kruci.
24
00:04:25,700 --> 00:04:27,463
- Haló?
........