1
00:00:17,770 --> 00:00:18,770
Afrika.
2
00:00:21,010 --> 00:00:26,430
Během čtyř let natáčení této série jsme
se podívali na některá pozoruhodná místa
3
00:00:26,450 --> 00:00:30,770
a viděli zvířecí chování,
jak nikdy dříve nebylo natočeno.
4
00:00:37,650 --> 00:00:40,090
Ale Afrika má na srdci další příběh.
5
00:00:41,730 --> 00:00:46,610
Divočina na tomto kontinentu zažila
za posledních 50 let více změn,
6
00:00:46,810 --> 00:00:50,050
než za poslední dva miliony.
7
00:00:53,130 --> 00:00:56,690
Změny krajiny a změny klimatu.
8
00:00:56,690 --> 00:01:00,130
Dnešní zvířata čelí
dosud neznámým změnám.
9
00:01:00,130 --> 00:01:04,090
Kdežto kolem nich
africká lidská populace
10
00:01:04,090 --> 00:01:07,530
roste téměř dvojnásobnou
rychlostí světového průměru.
11
00:01:10,010 --> 00:01:17,750
Je tedy potřeba pochopit, a co víc,
zachovat divočinu tohoto kontinentu.
12
00:01:19,530 --> 00:01:23,610
Dnes je tu nová generace
vědců a přírodovědců,
13
00:01:23,610 --> 00:01:28,510
která bojuje za zachování
divokých míst a jejich života.
14
00:01:28,530 --> 00:01:30,250
Raz, dva, tři!
15
00:01:30,250 --> 00:01:33,850
Tento kontinent
obsahuje nejvíce divočiny
16
00:01:33,850 --> 00:01:38,010
a zdejší život je relevantní
pro všechny z nás.
17
00:01:38,010 --> 00:01:42,050
Takže jaká je budoucnost
africké divočiny?
18
00:01:58,810 --> 00:02:03,210
Tohle zvíře je pro pytláky
světovým terčem číslo jedna.
19
00:02:03,210 --> 00:02:07,130
Jeho druh byl loven
až na hranici vyhubení.
20
00:02:07,130 --> 00:02:12,590
Je nyní tak vzácný, že tento
jedinec je sledován dnem i nocí.
21
00:02:13,210 --> 00:02:17,250
Tohle je nosorožec dvourohý.
22
........