1
00:00:17,770 --> 00:00:18,770
Afrika.

2
00:00:21,010 --> 00:00:26,430
Během čtyř let natáčení této série jsme
se podívali na některá pozoruhodná místa

3
00:00:26,450 --> 00:00:30,770
a viděli zvířecí chování,
jak nikdy dříve nebylo natočeno.

4
00:00:37,650 --> 00:00:40,090
Ale Afrika má na srdci další příběh.

5
00:00:41,730 --> 00:00:46,610
Divočina na tomto kontinentu zažila
za posledních 50 let více změn,

6
00:00:46,810 --> 00:00:50,050
než za poslední dva miliony.

7
00:00:53,130 --> 00:00:56,690
Změny krajiny a změny klimatu.

8
00:00:56,690 --> 00:01:00,130
Dnešní zvířata čelí
dosud neznámým změnám.

9
00:01:00,130 --> 00:01:04,090
Kdežto kolem nich
africká lidská populace

10
00:01:04,090 --> 00:01:07,530
roste téměř dvojnásobnou
rychlostí světového průměru.

11
00:01:10,010 --> 00:01:17,750
Je tedy potřeba pochopit, a co víc,
zachovat divočinu tohoto kontinentu.

12
00:01:19,530 --> 00:01:23,610
Dnes je tu nová generace
vědců a přírodovědců,

13
00:01:23,610 --> 00:01:28,510
která bojuje za zachování
divokých míst a jejich života.

14
00:01:28,530 --> 00:01:30,250
Raz, dva, tři!

15
00:01:30,250 --> 00:01:33,850
Tento kontinent
obsahuje nejvíce divočiny

16
00:01:33,850 --> 00:01:38,010
a zdejší život je relevantní
pro všechny z nás.

17
00:01:38,010 --> 00:01:42,050
Takže jaká je budoucnost
africké divočiny?

18
00:01:58,810 --> 00:02:03,210
Tohle zvíře je pro pytláky
světovým terčem číslo jedna.

19
00:02:03,210 --> 00:02:07,130
Jeho druh byl loven
až na hranici vyhubení.

20
00:02:07,130 --> 00:02:12,590
Je nyní tak vzácný, že tento
jedinec je sledován dnem i nocí.

21
00:02:13,210 --> 00:02:17,250
Tohle je nosorožec dvourohý.

22
........