1
00:00:18,789 --> 00:00:23,817
Mzda strachu

2
00:00:31,202 --> 00:00:35,036
<b>Vera Cruz</b>

3
00:01:29,811 --> 00:01:33,679
<b>Jeruzalém</b>

4
00:04:42,585 --> 00:04:47,579
<b>Krátká cesta je nebezpečná.
Dlouhá trvá 3 hodiny.</b>

5
00:04:47,657 --> 00:04:51,184
<b>- Dlouhá cesta.
- V poledne vyrazíme.</b>

6
00:06:37,535 --> 00:06:41,437
<b>Paříž</b>

7
00:07:46,169 --> 00:07:48,228
<b>Na čem pracuješ?</b>

8
00:07:48,304 --> 00:07:51,000
<b>Bestseller roku,
pokud dokončím úpravy.</b>

9
00:07:54,777 --> 00:07:58,508
<b>"Plukovník Etienne DeBray
v cizinecké legii"</b>

10
00:07:58,581 --> 00:08:03,043
<b>"Dobrodružství a sláva
koloniální Francie"</b>

11
00:08:04,220 --> 00:08:06,620
<b>Vojenská báseň?</b>

12
00:08:06,689 --> 00:08:08,748
<b>Spíše filozofie.</b>

13
00:08:14,303 --> 00:08:19,030
<b>"Kdybych spustil ruku,
kanóny by začaly pálit."</b>

14
00:08:19,101 --> 00:08:28,696
<b>"Spatřil jsem ženu s nákladem
na hlavě, na cestě do vesnice."</b>

15
00:08:28,771 --> 00:08:33,373
<b>"Ve vteřině by ji mé gesto
smazalo z povrchu zemského."</b>

16
00:08:35,648 --> 00:08:38,085
<b>"A já? Čí gesto
by vymazalo mne?"</b>

17
00:08:38,154 --> 00:08:40,388
<b>"Kdy a jak?"</b>

18
00:08:40,656 --> 00:08:43,523
<b>Spustil tu ruku?</b>

19
00:08:43,593 --> 00:08:45,026
<b>Ano.</b>

20
00:08:45,094 --> 00:08:47,494
<b>Byl přece jen voják.</b>

21
00:08:47,563 --> 00:08:51,124
<b>Nikdo není jen objekt.</b>

22
00:09:03,479 --> 00:09:07,040
<b>"K 10 letům
naší věčnosti"</b>

23
00:09:11,120 --> 00:09:12,644
........