1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL

2
00:02:34,795 --> 00:02:38,627
- Odkud jedete?
- Aldril, pane.

3
00:02:39,593 --> 00:02:41,802
Řidičák.

4
00:02:47,014 --> 00:02:49,051
Tady.

5
00:02:52,088 --> 00:02:55,713
- Víte, proč jsem vás zastavil?
- Ne, pane.

6
00:02:55,816 --> 00:02:58,439
Překročil jste
povolenou rychlost.

7
00:02:58,543 --> 00:03:00,752
Počkejte tady.

8
00:03:46,487 --> 00:03:48,524
Tady.

9
00:03:48,628 --> 00:03:52,390
- Kam máte namířeno?
- Oklahoma City.

10
00:03:53,046 --> 00:03:55,738
Jeďte bezpečně.

11
00:04:36,806 --> 00:04:40,749
- Kolik stojí ty samolepky?
- Dva dolary.

12
00:05:04,324 --> 00:05:09,053
"Den, kdy vláda zakáže zbraně,
je den, kdy se stanu psancem."

13
00:05:12,401 --> 00:05:15,853
- Kolik?
- Dva dolary.

14
00:05:33,525 --> 00:05:35,907
My se známe?

15
00:05:38,427 --> 00:05:40,800
Možná.

16
00:05:41,775 --> 00:05:44,053
Jsem Frédéric.

17
00:05:48,748 --> 00:05:50,819
Tim Tuttle.

18
00:05:52,924 --> 00:05:55,133
Ty samolepky jsou skvělý.

19
00:06:46,150 --> 00:06:49,000
<i>Vrchní státní zástupkyně
Janet Reno se včera vyjádřila,</i>

20
00:06:49,200 --> 00:06:52,800
<i>že smrt dětí ze sekty Davidiánů
ji bude do smrti pronásledovat.</i>

21
00:06:53,053 --> 00:06:57,100
<i>Tento případ se mi vryje po
zbytek mého života do paměti.</i>

22
00:06:57,402 --> 00:07:01,300
<i>Tyto děti, bez ohledu na to,
jak byly nalezeny,</i>

23
........