1
00:00:06,048 --> 00:00:07,174
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:07,258 --> 00:00:09,260
Stál před vámi, mohl jste ho zabít.
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,219
Nebyla vhodná doba.
4
00:00:10,302 --> 00:00:12,054
<i>Protože jste zjistil, že Teresa žije?</i>
5
00:00:12,138 --> 00:00:13,848
Je to ten polda, cos ho zabil u školy?
6
00:00:13,931 --> 00:00:15,391
Byli to agenti DEA.
7
00:00:15,474 --> 00:00:17,560
Hledáme ženu, která dělala pro tvého otce.
8
00:00:17,643 --> 00:00:21,647
<i>Nějakej vojcl a vyšetřovatelka v Chicagu</i>
<i>se dívali na moje lidi.</i>
9
00:00:22,106 --> 00:00:24,275
Oba byli ve 110. zvláštní vyšetřovací.
10
00:00:24,358 --> 00:00:27,862
-Reacher byl u stodesáté.
-Běž ho střelit do palice!
11
00:00:27,945 --> 00:00:29,989
<i>Přijeďte pro mě. Mé inkognito je v tahu.</i>
12
00:00:30,072 --> 00:00:32,199
Právě na mě zaútočili dva profesionálové.
13
00:00:32,283 --> 00:00:34,577
Prej je poslal nějakej Costopoulos.
14
00:00:35,578 --> 00:00:38,038
-Udělej to znovu!
-Ne! Prosím!
15
00:00:38,122 --> 00:00:39,081
Dám ti cokoli.
16
00:00:39,165 --> 00:00:40,958
Chci druhé do páru.
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,334
<i>Teresa je na </i>Sladké Marii<i>.</i>
18
00:00:42,918 --> 00:00:43,961
Kde je teď?
19
00:00:44,044 --> 00:00:47,339
Přesunul ji někam jinam,
aby ji mohl hlídat sám.
20
00:00:48,591 --> 00:00:50,843
Tamhle nám shořela poslední stopa.
21
00:00:50,926 --> 00:00:52,136
<i>To není úplně pravda.</i>
22
00:00:52,219 --> 00:00:55,139
Zabalte si opalovací krém, Duffyová.
Jedeme do Los Angeles.
23
00:01:12,239 --> 00:01:13,949
Tudy se nejede na letiště.
24
00:01:14,492 --> 00:01:16,494
Musím ještě něco vyřídit.
........