1
00:00:11,780 --> 00:00:13,920
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:17,250 --> 00:00:19,300
Prosím, nezabíjejte mě. Prosím.

3
00:00:19,630 --> 00:00:24,630
- Kolik vás je? Nelži mi!
- Žije jen moje mamka.

4
00:00:24,700 --> 00:00:26,250
Jen ji prosím nehledejte.

5
00:00:26,300 --> 00:00:29,010
Dám těm lidem, kterés přivezla,
vědět, že tu mohou zůstat.

6
00:00:29,050 --> 00:00:30,900
Díky, Taro.

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,010
Díky, že ses mě zastal.

8
00:00:34,270 --> 00:00:36,120
Musel jsem to udělat.

9
00:00:39,540 --> 00:00:41,470
Tady vaše cesta končí.

10
00:00:42,760 --> 00:00:46,870
<i>Pozor, toto je stav pohotovosti.</i>

11
00:00:46,900 --> 00:00:49,010
NEVSTUPOVAT

12
00:00:49,050 --> 00:00:51,740
<i>Armáda zajistila okolí Baltimoru.</i>

13
00:00:53,050 --> 00:00:57,700
<i>Zůstaňte v klidu a držte se
pokynů pohotovostního personálu.</i>

14
00:00:59,740 --> 00:01:02,270
DEN 23

15
00:01:04,270 --> 00:01:08,250
<i>Buďte opatrní. Dávejte pozor
na spadlá elektrická vedení.</i>

16
00:01:08,650 --> 00:01:10,830
<i>Pokud jste našli
úkryt mimo město,</i>

17
00:01:10,870 --> 00:01:13,850
<i>tak zůstaňte, kde jste,
a čekejte na další instrukce.</i>

18
00:01:14,230 --> 00:01:16,340
Já se z toho asi zblázním.

19
00:01:17,300 --> 00:01:21,210
23 dní. Už je to 23 dní.

20
00:01:21,320 --> 00:01:24,340
Vše je v pořádku, Franku.

21
00:01:26,250 --> 00:01:29,830
- Musíme to jen přečkat.
- Ale co?

22
00:01:31,180 --> 00:01:33,900
Celej svět jde do háje,
zatímco my si tu sedíme

23
00:01:33,980 --> 00:01:36,780
- v plesnivým suterénu a děláme,
že se nic neděje. - Franku.
........