1
00:00:02,085 --> 00:00:06,298
<i>Jmenuju se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:06,298 --> 00:00:08,842
Jste ve statusu nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:09,301 --> 00:00:11,678
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic -</i>

4
00:00:11,762 --> 00:00:14,348
<i>peníze, postavení,
ani záznamy o práci.</i>

5
00:00:14,348 --> 00:00:16,600
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se rozhodnou vás vyhodit.</i>

6
00:00:16,683 --> 00:00:18,644
Kde to jsem?
Miami.

7
00:00:19,061 --> 00:00:22,231
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku.</i>

8
00:00:22,314 --> 00:00:24,858
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:24,942 --> 00:00:26,485
<i>Bejvalku,
co ráda střílí...</i>

10
00:00:26,527 --> 00:00:28,111
Můžem je zastřelit?

11
00:00:28,195 --> 00:00:30,697
<i>...Na starého přítele,
který na vás donášel FBI...</i>

12
00:00:30,739 --> 00:00:33,075
Znáš špiony -
banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:33,158 --> 00:00:35,619
<i>...Na rodinu taky...
To je zase tvoje máma?</i>

14
00:00:35,702 --> 00:00:37,788
<i>...Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele.</i>

15
00:00:37,871 --> 00:00:40,290
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný,</i>

16
00:00:40,374 --> 00:00:41,959
<i>nehnete se z místa.</i>

17
00:00:54,263 --> 00:00:55,931
<i>Pro špiona není
nic víc frustrujícího,</i>

18
00:00:56,014 --> 00:00:59,393
<i>než nemít možnost
zúčastnit se důležité operace.</i>

19
00:00:59,685 --> 00:01:02,187
<i>Když strávíte kariéru
uprostřed dění,</i>

20
00:01:02,396 --> 00:01:04,398
<i>je těžké dělat
někomu jen podporu.</i>

21
00:01:04,606 --> 00:01:07,442
........