1
00:00:01,300 --> 00:00:10,206
Přeložil -=Praethorian=-

2
00:00:10,207 --> 00:00:11,207
A jedeme!

3
00:00:11,507 --> 00:00:13,007
Cody Mawerick interview, klapka 1

4
00:00:13,008 --> 00:00:15,008
Tak chlapi, proč děláte
interview zrovna se mnou?

5
00:00:15,335 --> 00:00:17,094
Tím se živíme, jsme od filmu.

6
00:00:17,095 --> 00:00:19,583
Měl bych znát některé z otázek
než začneme?

7
00:00:20,126 --> 00:00:20,639
Abych nebyl ...

8
00:00:20,640 --> 00:00:21,642
Ne, uh ... jsou jednoduché!

9
00:00:21,643 --> 00:00:22,644
Dobře.

10
00:00:22,645 --> 00:00:23,648
Mohl byste si stoupnout na tu krabici?

11
00:00:23,649 --> 00:00:24,650
Jo, jasně!

12
00:00:28,674 --> 00:00:31,048
Ufff, vau ... co je to? Co je to?
- To je, aby jsme vás slyšeli.

13
00:00:31,049 --> 00:00:32,051
To je mikrofon!

14
00:00:32,052 --> 00:00:33,054
Jak se vede, chlape?
Jsem Cody.

15
00:00:33,055 --> 00:00:34,057
A vy máte? 14, 15 roků?

16
00:00:35,427 --> 00:00:36,407
Mám 17 roků!

17
00:00:38,036 --> 00:00:39,615
A nějaké jiné schopnosti kromě surfování?

18
00:00:40,107 --> 00:00:42,965
Co například ... zpívání a tančení?

19
00:00:42,121 --> 00:00:43,968
Jo, jo.

20
00:00:43,969 --> 00:00:46,710
Ne, já ne chlape.
Jenom surfuju.

21
00:00:47,204 --> 00:00:47,981
Ztroskotanec ...

22
00:00:49,708 --> 00:00:50,908
Vystřihni to Glene,
přestaň!

23
00:00:50,909 --> 00:00:51,911
Víš o tom, že jsme tu, aby jsme natočili
film o Codym?

24
........