1
00:00:01,300 --> 00:00:10,206
Přeložil -=Praethorian=-
2
00:00:10,207 --> 00:00:11,207
A jedeme!
3
00:00:11,507 --> 00:00:13,007
Cody Mawerick interview, klapka 1
4
00:00:13,008 --> 00:00:15,008
Tak chlapi, proč děláte
interview zrovna se mnou?
5
00:00:15,335 --> 00:00:17,094
Tím se živíme, jsme od filmu.
6
00:00:17,095 --> 00:00:19,583
Měl bych znát některé z otázek
než začneme?
7
00:00:20,126 --> 00:00:20,639
Abych nebyl ...
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,642
Ne, uh ... jsou jednoduché!
9
00:00:21,643 --> 00:00:22,644
Dobře.
10
00:00:22,645 --> 00:00:23,648
Mohl byste si stoupnout na tu krabici?
11
00:00:23,649 --> 00:00:24,650
Jo, jasně!
12
00:00:28,674 --> 00:00:31,048
Ufff, vau ... co je to? Co je to?
- To je, aby jsme vás slyšeli.
13
00:00:31,049 --> 00:00:32,051
To je mikrofon!
14
00:00:32,052 --> 00:00:33,054
Jak se vede, chlape?
Jsem Cody.
15
00:00:33,055 --> 00:00:34,057
A vy máte? 14, 15 roků?
16
00:00:35,427 --> 00:00:36,407
Mám 17 roků!
17
00:00:38,036 --> 00:00:39,615
A nějaké jiné schopnosti kromě surfování?
18
00:00:40,107 --> 00:00:42,965
Co například ... zpívání a tančení?
19
00:00:42,121 --> 00:00:43,968
Jo, jo.
20
00:00:43,969 --> 00:00:46,710
Ne, já ne chlape.
Jenom surfuju.
21
00:00:47,204 --> 00:00:47,981
Ztroskotanec ...
22
00:00:49,708 --> 00:00:50,908
Vystřihni to Glene,
přestaň!
23
00:00:50,909 --> 00:00:51,911
Víš o tom, že jsme tu, aby jsme natočili
film o Codym?
24
........