1
00:00:04,588 --> 00:00:08,592
Ty zvířecí nukleoidy v podstatě
převažují nad těmi lidskými.

2
00:00:08,592 --> 00:00:11,595
A ať už je to cokoliv... mění se to.

3
00:00:11,595 --> 00:00:13,430
Stává se méně lidským.

4
00:00:13,430 --> 00:00:16,308
Říkal, že mutují,
že se stávají více zvířecí.

5
00:00:16,308 --> 00:00:17,851
Asi bych měl jít.

6
00:00:19,144 --> 00:00:23,815
Heather... potřebuju tvoje klíčky.
Musím jet někoho najít.

7
00:01:02,563 --> 00:01:06,358
Je to její auto? Je to Cat?

8
00:01:06,400 --> 00:01:07,526
Zůstaň v autě.

9
00:01:07,526 --> 00:01:09,528
Počkej! Evane!

10
00:01:14,741 --> 00:01:16,368
NYPD!

11
00:01:16,368 --> 00:01:18,370
Kdo je tam?

12
00:01:24,877 --> 00:01:27,212
Cat... Cat, slyšíš mě?

13
00:01:27,212 --> 00:01:30,757
Pane bože... pane bože.

14
00:01:34,219 --> 00:01:35,554
Heather, potřebuju tě!

15
00:01:38,348 --> 00:01:40,767
Cat!

16
00:01:41,727 --> 00:01:44,563
Proboha! Bože! Je v pořádku?

17
00:01:44,563 --> 00:01:47,149
Její krev je všude.

18
00:01:47,149 --> 00:01:48,984
To je nejmenší problém.
Skoro nedýchá.

19
00:01:48,984 --> 00:01:50,360
Cože?!

20
00:01:50,402 --> 00:01:51,987
Na pravé straně je ztížené dýchání.

21
00:01:52,446 --> 00:01:53,697
No, tak ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:01:53,697 --> 00:01:55,657
Do nemocnice to nezvládne.
Její plíce kolabuje.

23
00:01:55,699 --> 00:01:59,536
Běž zpátky do auta, dones tu
pleskačku vodku, co tam máš.

24
00:01:59,536 --> 00:02:01,163
........