1
00:00:04,284 --> 00:00:06,411
Zdá se mi, že vám bude chvíli chybět jezdec.

2
00:00:06,486 --> 00:00:08,420
Myslíš si, že mě můžeš nahradit, otče?

3
00:00:08,488 --> 00:00:10,718
Mám opravdu chytré auto.

4
00:00:15,329 --> 00:00:17,991
Jak dlouho budeš ještě trvat na veselení se v chaosu a destrukci?

5
00:00:18,065 --> 00:00:20,533
Svět je krutý,
Devone.

6
00:00:20,600 --> 00:00:23,899
Nevím, kdo to je a co chce.
Víš, bude mít krásnou, smrtelnou nehodu.

7
00:00:23,970 --> 00:00:27,872
Michaele, nemáme dostatečnou rychlost pro tento manévr. Michaele.

8
00:00:43,023 --> 00:00:48,188
Knight Rider, černý stín letící
do nebezpečného světa lidí...

9
00:00:48,563 --> 00:00:50,212
který neexistuje.

10
00:01:00,273 --> 00:01:02,264
Michael Knight, neohrožený muž...

11
00:01:02,342 --> 00:01:04,867
který jako bájný rytíř
stojí po boku nevinných,

12
00:01:04,945 --> 00:01:07,971
bezbraných a bezmocných...

13
00:01:08,048 --> 00:01:11,609
ve světě zločinců
pro které neplatí zákon.

14
00:01:12,329 --> 00:01:14,319
Titulky přeložil Diesel

15
00:01:15,822 --> 00:01:17,806
Časování poupravil Scoby

16
00:01:18,980 --> 00:01:20,604
Kontrolu textu udělal HAck

17
00:01:21,334 --> 00:01:23,315
http://knight-rider.wz.cz

18
00:01:24,740 --> 00:01:26,625
Knight Rider

19
00:01:27,516 --> 00:01:29,373
Season 1
Episode 5

20
00:01:29,879 --> 00:01:32,580
Slammin' Sammy's Stunt Show Spectacular
Sammyho velkolepá show

21
00:02:21,021 --> 00:02:23,956
Michael, víš proč pro nás
pan Miles nechal poslat?

22
00:02:24,024 --> 00:02:27,721
Ne, Nevím, ale od té doby, co
spolu nemáme rozsáhlý vztah...

23
00:02:27,794 --> 00:02:29,785
pravděpodobně mě seznámí s další misí.
........