1
00:00:03,045 --> 00:00:06,215
<i>Překlad z poslechu EN, časovaní převzaté z PL
titulků - hendrix634, korekce wingman - do CZ Lui</i>
2
00:00:06,256 --> 00:00:08,425
www.titulky.com
3
00:00:08,467 --> 00:00:13,055
<i>V roku 1944 zůstal na Zemi démon.</i>
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
<i>Ale dítě pekel zachránili dobří lidé</i>
5
00:00:15,724 --> 00:00:19,186
<i>kteří ho vychovali ke slávě,
upřímnosti a zachovávaní dobra.</i>
6
00:00:19,228 --> 00:00:22,147
<i>Učitelé a ochránci, kteří ho vychovávali</i>
7
00:00:22,189 --> 00:00:25,692
<i>založili Úřad výzkumu a
obrany paranormálních jevů</i>
8
00:00:25,734 --> 00:00:28,737
<i>mezinárodní organizace,
která má ochraňovat svět</i>
9
00:00:28,779 --> 00:00:31,114
<i>před různými kulty a
nadpřirozenými mocnostmi</i>
10
00:00:31,156 --> 00:00:33,825
<i>Jsou věci, které vycházejí v noci na lov</i>
11
00:00:33,867 --> 00:00:36,538
<i>oni přicházejí, aby je lovili.</i>
12
00:00:43,794 --> 00:00:48,173
<i>Natočené podle komiksového
příběhu Mike Mignoly.</i>
13
00:00:48,215 --> 00:00:50,884
<i>Meč bouřek</i>
14
00:01:53,864 --> 00:01:59,328
- Jsi v pohodě ?
- Víš, že voda není můj živel.
15
00:02:03,582 --> 00:02:07,503
Musíme být někde pod svatyní.
16
00:02:07,628 --> 00:02:11,089
Víš, že vyznavači Slunce
vyhnali ty zlé na povrch?
17
00:02:11,131 --> 00:02:13,217
Určitě ano.
18
00:02:13,258 --> 00:02:14,801
- Hotová?
- Samozřejmě.
19
00:02:14,843 --> 00:02:18,180
Nemůžu se dočkat.
20
00:02:31,568 --> 00:02:33,946
Sliz.
21
00:02:36,615 --> 00:02:39,993
Cítíš ten zápach ve vzduchu?
22
00:02:40,118 --> 00:02:42,913
Ano, a ještě něco mrtvého.
23
00:02:42,955 --> 00:02:45,916
Velmi mrtvého.
........