1
00:00:02,100 --> 00:00:03,800
<i>V minulém díle...</i>

2
00:00:03,800 --> 00:00:05,450
Moc je jako nemovitost.

3
00:00:05,450 --> 00:00:08,250
Jde jen o správné rozmístění.

4
00:00:08,250 --> 00:00:10,650
Za několik století, až se lidé
budou dívat na tento záznam,

5
00:00:10,650 --> 00:00:13,450
koho uvidí,
že se směje na kraji obrazu?

6
00:00:13,650 --> 00:00:16,250
Nebudeme tě nominovat
na ministra zahraničí.

7
00:00:16,250 --> 00:00:17,550
Když to nebudu já, tak kdo?

8
00:00:17,550 --> 00:00:18,950
Michael Kern.

9
00:00:18,950 --> 00:00:22,150
Michael Kern?
Volba je to vynikající.

10
00:00:22,150 --> 00:00:23,950
Vím, co musím udělat.

11
00:00:23,950 --> 00:00:26,650
A ať už to uděláme jakkoli,
budeme potřebovat pojistku.

12
00:00:26,650 --> 00:00:27,850
Myslíš poslíčka.

13
00:00:27,850 --> 00:00:30,050
Ano, někoho,
koho naprosto ovládáme.

14
00:00:30,050 --> 00:00:32,850
Úplatkářství, držení návykových látek,

15
00:00:32,850 --> 00:00:36,600
řízení pod vlivem.
Máte pěkně dlouhý seznam zálib.

16
00:00:36,600 --> 00:00:37,810
Co po mně chcete?

17
00:00:37,810 --> 00:00:41,000
Vaši naprostou loajalitu.

18
00:00:41,800 --> 00:00:43,700
Musíme ty peníze získat odjinud.

19
00:00:43,700 --> 00:00:46,600
- Chceš tím říct, že...
- Evelyn, musíme pár lidí propustit.

20
00:00:46,600 --> 00:00:49,000
Tohle je Washington Herald, Zoe.
Nejsme žádné TMZ.

21
00:00:49,000 --> 00:00:51,151
A proto novinařina na papíře skomírá.

22
00:00:51,351 --> 00:00:53,951
Obdivujeme stejné věci.

23
00:00:53,951 --> 00:00:55,155
Funguje to na někoho?
........