1
00:00:02,100 --> 00:00:03,800
<i>V minulém díle...</i>
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,450
Moc je jako nemovitost.
3
00:00:05,450 --> 00:00:08,250
Jde jen o správné rozmístění.
4
00:00:08,250 --> 00:00:10,650
Za několik století, až se lidé
budou dívat na tento záznam,
5
00:00:10,650 --> 00:00:13,450
koho uvidí,
že se směje na kraji obrazu?
6
00:00:13,650 --> 00:00:16,250
Nebudeme tě nominovat
na ministra zahraničí.
7
00:00:16,250 --> 00:00:17,550
Když to nebudu já, tak kdo?
8
00:00:17,550 --> 00:00:18,950
Michael Kern.
9
00:00:18,950 --> 00:00:22,150
Michael Kern?
Volba je to vynikající.
10
00:00:22,150 --> 00:00:23,950
Vím, co musím udělat.
11
00:00:23,950 --> 00:00:26,650
A ať už to uděláme jakkoli,
budeme potřebovat pojistku.
12
00:00:26,650 --> 00:00:27,850
Myslíš poslíčka.
13
00:00:27,850 --> 00:00:30,050
Ano, někoho,
koho naprosto ovládáme.
14
00:00:30,050 --> 00:00:32,850
Úplatkářství, držení návykových látek,
15
00:00:32,850 --> 00:00:36,600
řízení pod vlivem.
Máte pěkně dlouhý seznam zálib.
16
00:00:36,600 --> 00:00:37,810
Co po mně chcete?
17
00:00:37,810 --> 00:00:41,000
Vaši naprostou loajalitu.
18
00:00:41,800 --> 00:00:43,700
Musíme ty peníze získat odjinud.
19
00:00:43,700 --> 00:00:46,600
- Chceš tím říct, že...
- Evelyn, musíme pár lidí propustit.
20
00:00:46,600 --> 00:00:49,000
Tohle je Washington Herald, Zoe.
Nejsme žádné TMZ.
21
00:00:49,000 --> 00:00:51,151
A proto novinařina na papíře skomírá.
22
00:00:51,351 --> 00:00:53,951
Obdivujeme stejné věci.
23
00:00:53,951 --> 00:00:55,155
Funguje to na někoho?
........