1
00:00:07,674 --> 00:00:20,145
Hľadím do diaľky...
2
00:00:21,980 --> 00:00:34,284
Znova a znova volám tvoje meno...
3
00:00:36,286 --> 00:00:50,884
Mimo čas a nebesá...
4
00:00:51,969 --> 00:01:05,524
Chcem povedať, že ťa chránim...
5
00:01:14,324 --> 00:01:18,787
A teraz sa stane zázrak na tejto planéte.
6
00:01:35,137 --> 00:01:35,888
Arjuna pozemšťanka
7
00:01:35,888 --> 00:01:38,599
Arjuna pozemšťanka
Kinou no ame wa higashi no machi ni
8
00:01:38,599 --> 00:01:42,519
Kinou no ame wa higashi no machi ni
9
00:01:42,519 --> 00:01:47,482
Tsumetai hoshi wo furaseta
10
00:01:48,108 --> 00:01:54,823
Kanashii kimi wa hitori de
shizuka ni
11
00:01:54,823 --> 00:02:01,121
Atashi no daisuki na uta
wo kuchizusamu
12
00:02:02,748 --> 00:02:07,544
Ikanakucha fukai kurayami ni
13
00:02:07,544 --> 00:02:10,547
Mayoikonda kare wo
14
00:02:10,547 --> 00:02:14,593
Daremo tasukete kurenai
15
00:02:15,135 --> 00:02:19,973
Atashi nara itoshisa dake de
16
00:02:19,973 --> 00:02:22,935
Donna basho e demo
17
00:02:22,935 --> 00:02:27,356
Mayowanai de hashitte yukeru
18
00:02:27,356 --> 00:02:32,486
Dakara ooki na koe de
19
00:02:32,486 --> 00:02:39,284
Nandomo atashi no namae wo yonde
20
00:02:54,758 --> 00:02:57,719
Diel desiaty: Chvejúce sa gény
21
00:03:50,522 --> 00:03:53,483
Oshima
22
00:03:56,320 --> 00:03:57,863
Nemám sa báť?
23
00:03:58,822 --> 00:04:01,825
Čítal si, čo všetko o tom píšu v časopisoch?
24
00:04:02,868 --> 00:04:04,953
Je laboratórium naozaj bezpečné?
25
........