1
00:00:18,069 --> 00:00:25,069
Preklad by Aniy.
2
00:01:44,770 --> 00:01:45,890
Počuj.
3
00:01:45,890 --> 00:01:46,480
Áno?
4
00:01:46,680 --> 00:01:51,980
Pravdupovediac mám v Japonsku tajnú úlohu,
a ak sa japonská polícia dozvie...
5
00:01:52,770 --> 00:01:54,280
Teda...
6
00:01:55,150 --> 00:01:56,280
Rozumiem.
7
00:01:56,740 --> 00:01:59,110
Nepoviem nikomu, že som Vás stretol.
8
00:01:59,610 --> 00:02:01,660
Samozrejme ani otcovi.
9
00:02:01,660 --> 00:02:04,330
Tak ja teda idem.
10
00:02:06,620 --> 00:02:08,290
Presne ako som plánoval.
11
00:02:08,830 --> 00:02:14,800
Ani ja nechcem, aby sa polícia dozvedela,
že som sa stretol s agentom FBI.
12
00:02:14,800 --> 00:02:18,340
Ak by o tom vedel otec,
L by to vedel tiež.
13
00:02:18,340 --> 00:02:20,680
Očividne ma nepodozrieva.
14
00:02:21,260 --> 00:02:25,970
To, čo sa dnes stalo,
polícia uzatvorí ako nehodu.
15
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Vitaj.
16
00:02:42,660 --> 00:02:44,660
Ah, som späť.
17
00:02:46,490 --> 00:02:49,500
Čo sa stalo? Vyzeráš unavene.
18
00:02:49,500 --> 00:02:50,580
Čo je to?
19
00:02:52,000 --> 00:02:55,800
Ale, zaplietol som sa do únosu autobusu.
20
00:02:55,960 --> 00:02:57,510
Autobusu?
21
00:02:58,050 --> 00:03:02,390
Ten chlap, ktorý sa snažil pred pár dňami
vykradnúť banku, sa rozhodol uniesť autobus.
22
00:03:02,760 --> 00:03:06,100
Japonsko sa stáva nebezpečnou krajinou.
23
00:03:06,100 --> 00:03:09,600
A ty si bol v tom autobuse,
keď sa to stalo?
24
00:03:09,600 --> 00:03:14,940
........