1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
TOTAN
TRANSLATIONS
PRESENTS

2
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
TRANSLATED BY:


3
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
EDITED BY:


4
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
ENCODED BY:


5
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
#manga.cz@IRCnet
http://totan.ceskezneni.cz/

6
00:01:29,410 --> 00:01:31,380
Co si přejete?

7
00:01:32,710 --> 00:01:35,180
Co... Co to děláte?
Hajzlové!

8
00:01:35,180 --> 00:01:37,170
Jakým právem vstupujete do soukromého bytu?

9
00:01:37,580 --> 00:01:39,310
Kdo tady velí?
Ukažte mi své papíry!

10
00:01:41,220 --> 00:01:44,210
Zajistili jsme místo. Také jsme
získali důkaz. Přepínám.

11
00:01:44,960 --> 00:01:45,950
Hej, počkejte!

12
00:01:46,090 --> 00:01:48,860
Nešahejte na to!
Neděláme tu nic nezákoného!

13
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
ROZKAZ: 08
Dům smrti

14
00:02:41,510 --> 00:02:43,480
Na zkoušky máme 74 kandidátů.

15
00:02:44,080 --> 00:02:46,750
Nejsou jenom z D-11 nebo SAS,

16
00:02:47,250 --> 00:02:51,920
ale také jsou to lidé ze zahraničních
jednotek, kteří mají slušné hodnocení.

17
00:02:52,160 --> 00:02:53,120
Věřím ve váš úsudek.

18
00:03:15,950 --> 00:03:17,940
Dostali jsme zprávu od Diplomata.

19
00:03:18,580 --> 00:03:22,750
V Hong Kongu byla nalezena továrna
na výrobu chipů.

20
00:03:23,360 --> 00:03:27,290
Speciální jednotka Hongkongské
policie zahájila vyšetřování,

21
00:03:28,760 --> 00:03:31,920
ale nepřítel zničil všechno,
včetně důkazů.

22
........