1
00:00:00,790 --> 00:00:05,530
Překlad: Xellos
Korektury: Hideki

2
00:00:08,760 --> 00:00:23,130
"Vždyť doba
deseti miliard let
je tak křehká,
tak prchavá...
Vyvolává
sladkohořkou,
skoro srdceryvnou
něžnost"

3
00:00:26,440 --> 00:00:31,190
Zmizení v písečné bouři

4
00:00:37,050 --> 00:00:38,540
Pojď sem.

5
00:00:39,880 --> 00:00:41,210
Stůj.

6
00:00:41,780 --> 00:00:43,220
Díky.

7
00:00:44,490 --> 00:00:46,220
Ukaž...

8
00:00:49,060 --> 00:00:51,580
Nevypadáš nijak moc nanicovatě.

9
00:00:51,990 --> 00:00:54,050
Trošku vychrtlejší.

10
00:00:54,700 --> 00:00:58,060
Podívej se támhle na stůl.

11
00:00:58,270 --> 00:01:01,430
Jednou jsem v bitvě zabil nejvíc mužů ze všech.

12
00:01:01,500 --> 00:01:05,170
Proto mi paní Abelia dala tohle.

13
00:01:05,240 --> 00:01:08,940
Obsahuje to velmi vzácnou vodu.

14
00:01:09,010 --> 00:01:10,410
Chceš ochutnat?

15
00:01:11,950 --> 00:01:14,210
Trochu ti jí dám,
až budeme hotovi.

16
00:01:14,280 --> 00:01:17,680
No, jsme tady abychom splnili
rozkaz krále Hamda.

17
00:01:17,750 --> 00:01:19,950
Snaž se mít zdravé dítě, jo?

18
00:01:20,020 --> 00:01:23,010
Neměl by to být problém vzhledem
k tomu, že otcem budu já.

19
00:01:23,090 --> 00:01:26,720
Vsadím se, že bude stejně
dobrým vojákem jako jsem já.

20
00:01:27,030 --> 00:01:29,930
Hej, nestůj tam jen tak!

21
00:01:33,600 --> 00:01:37,900
Mrháš mým časem.
Sundej si je konečně.

22
00:02:02,500 --> 00:02:04,060
Ty zatracená...!
........