1
00:00:54,080 --> 00:00:57,240
{\an8}OSOBY A JMÉNA V TOMTO
FILMU JSOU SMYŠLENÁ;
2
00:00:57,320 --> 00:01:00,600
{\an8}MOŽNÁ PODOBNOST S REALITOU JE NÁHODNÁ
3
00:01:41,560 --> 00:01:44,960
POBLÍŽ TAMPY NA FLORIDĚ.
4
00:02:08,360 --> 00:02:10,320
Opatrně. To je chcete zlikvidovat?
5
00:02:11,360 --> 00:02:14,920
Hej, Ernie, slyšíš mě? Pořád tě nechytám.
6
00:02:15,000 --> 00:02:17,640
- Jak dlouho ještě?
- Jenom pár minut.
7
00:02:19,440 --> 00:02:22,080
- Slyšíš něco?
- Ne, furt tam nic není.
8
00:02:22,760 --> 00:02:25,600
Je to deset ku jedný,
že tu máme další fiasko.
9
00:02:26,480 --> 00:02:28,200
Počkejte chvíli.
10
00:02:28,280 --> 00:02:29,880
Tady ho máme.
11
00:03:04,640 --> 00:03:07,000
Ernie, to je wolfram. Ale kolik je ho tam?
12
00:03:07,080 --> 00:03:09,560
Trup toho vraku je plnej.
A ještě se to valí ven.
13
00:03:13,640 --> 00:03:15,520
- Takže?
- Chviličku.
14
00:03:17,080 --> 00:03:18,840
To je nejhloubš, kam se dostanem.
15
00:03:19,400 --> 00:03:22,720
To vůbec není špatný.
Určitě je tohle to minimum?
16
00:03:22,800 --> 00:03:26,400
Jo, určitě. Wolfram je wolfram
a zbytek nákladu je zbytek nákladu.
17
00:03:28,120 --> 00:03:30,160
- Co to děláš?
- Rozděluju to.
18
00:03:30,240 --> 00:03:31,960
- Co?
- Počkej chvilku.
19
00:03:33,160 --> 00:03:35,200
To je tvoje trocha, to dole, že jo?
20
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
Jasně.
21
00:03:37,200 --> 00:03:38,960
A co dostanu já za svůj podíl?
22
00:03:39,040 --> 00:03:40,880
Loď, náklad, výpočty, práce.
23
00:03:40,960 --> 00:03:44,120
........