1
00:00:54,080 --> 00:00:57,240
{\an8}OSOBY A JMÉNA V TOMTO
FILMU JSOU SMYŠLENÁ;

2
00:00:57,320 --> 00:01:00,600
{\an8}MOŽNÁ PODOBNOST S REALITOU JE NÁHODNÁ

3
00:01:41,560 --> 00:01:44,960
POBLÍŽ TAMPY NA FLORIDĚ.

4
00:02:08,360 --> 00:02:10,320
Opatrně. To je chcete zlikvidovat?

5
00:02:11,360 --> 00:02:14,920
Hej, Ernie, slyšíš mě? Pořád tě nechytám.

6
00:02:15,000 --> 00:02:17,640
- Jak dlouho ještě?
- Jenom pár minut.

7
00:02:19,440 --> 00:02:22,080
- Slyšíš něco?
- Ne, furt tam nic není.

8
00:02:22,760 --> 00:02:25,600
Je to deset ku jedný,
že tu máme další fiasko.

9
00:02:26,480 --> 00:02:28,200
Počkejte chvíli.

10
00:02:28,280 --> 00:02:29,880
Tady ho máme.

11
00:03:04,640 --> 00:03:07,000
Ernie, to je wolfram. Ale kolik je ho tam?

12
00:03:07,080 --> 00:03:09,560
Trup toho vraku je plnej.
A ještě se to valí ven.

13
00:03:13,640 --> 00:03:15,520
- Takže?
- Chviličku.

14
00:03:17,080 --> 00:03:18,840
To je nejhloubš, kam se dostanem.

15
00:03:19,400 --> 00:03:22,720
To vůbec není špatný.
Určitě je tohle to minimum?

16
00:03:22,800 --> 00:03:26,400
Jo, určitě. Wolfram je wolfram
a zbytek nákladu je zbytek nákladu.

17
00:03:28,120 --> 00:03:30,160
- Co to děláš?
- Rozděluju to.

18
00:03:30,240 --> 00:03:31,960
- Co?
- Počkej chvilku.

19
00:03:33,160 --> 00:03:35,200
To je tvoje trocha, to dole, že jo?

20
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
Jasně.

21
00:03:37,200 --> 00:03:38,960
A co dostanu já za svůj podíl?

22
00:03:39,040 --> 00:03:40,880
Loď, náklad, výpočty, práce.

23
00:03:40,960 --> 00:03:44,120
........