1
00:00:02,900 --> 00:00:36,460
<i>Přeložil Rutz</i>

2
00:01:47,180 --> 00:01:52,060
<i>Kerala, Jižní Indie, 1937</i>

3
00:01:54,780 --> 00:01:57,780
Sáhibe, budeme muset
znovu změnit kurz.

4
00:01:57,780 --> 00:01:59,540
Tohle bude ta nejzatracenější...

5
00:01:59,540 --> 00:02:00,900
nejkřivější cesta hřebene.

6
00:02:00,940 --> 00:02:04,660
Oh, definitivně. Ale bude
tu i po monsunu.

7
00:02:04,700 --> 00:02:06,780
Přímá cesta by se zhroutila.

8
00:02:06,780 --> 00:02:09,460
Myslím, že jí budeme muset
pojmenovat po tobě, T.K.

9
00:02:09,500 --> 00:02:12,260
Neelanova Cesta. Jak ti to zní?

10
00:02:13,180 --> 00:02:14,980
Vcelku dobře.

11
00:02:40,500 --> 00:02:44,660
Dnes čaj, zítra skořice.

12
00:02:46,060 --> 00:02:48,900
- Pepř.
- Kardamom.

13
00:03:23,500 --> 00:03:26,140
Tohle je pro tebe, T.K.

14
00:03:26,180 --> 00:03:27,500
Dárek.

15
00:03:30,740 --> 00:03:32,940
Pro mě, sáhibe?

16
00:03:32,940 --> 00:03:34,180
Děkuji.

17
00:03:36,940 --> 00:03:38,980
Děkuji, sáhibe.

18
00:04:58,780 --> 00:05:00,300
Dobré odpoledne.

19
00:05:08,380 --> 00:05:11,060
- Co je to?
- Mám špatné zprávy.

20
00:05:11,060 --> 00:05:13,180
Oh, drahá.

21
00:05:13,180 --> 00:05:14,940
Došel nám med.

22
00:05:16,340 --> 00:05:18,740
No, to budeme muset hned napravit.

23
00:06:04,100 --> 00:06:05,500
Miluju krávy.

24
00:06:07,060 --> 00:06:09,100
# Jsem starý honák #
........