1
00:00:02,900 --> 00:00:36,460
<i>Přeložil Rutz</i>
2
00:01:47,180 --> 00:01:52,060
<i>Kerala, Jižní Indie, 1937</i>
3
00:01:54,780 --> 00:01:57,780
Sáhibe, budeme muset
znovu změnit kurz.
4
00:01:57,780 --> 00:01:59,540
Tohle bude ta nejzatracenější...
5
00:01:59,540 --> 00:02:00,900
nejkřivější cesta hřebene.
6
00:02:00,940 --> 00:02:04,660
Oh, definitivně. Ale bude
tu i po monsunu.
7
00:02:04,700 --> 00:02:06,780
Přímá cesta by se zhroutila.
8
00:02:06,780 --> 00:02:09,460
Myslím, že jí budeme muset
pojmenovat po tobě, T.K.
9
00:02:09,500 --> 00:02:12,260
Neelanova Cesta. Jak ti to zní?
10
00:02:13,180 --> 00:02:14,980
Vcelku dobře.
11
00:02:40,500 --> 00:02:44,660
Dnes čaj, zítra skořice.
12
00:02:46,060 --> 00:02:48,900
- Pepř.
- Kardamom.
13
00:03:23,500 --> 00:03:26,140
Tohle je pro tebe, T.K.
14
00:03:26,180 --> 00:03:27,500
Dárek.
15
00:03:30,740 --> 00:03:32,940
Pro mě, sáhibe?
16
00:03:32,940 --> 00:03:34,180
Děkuji.
17
00:03:36,940 --> 00:03:38,980
Děkuji, sáhibe.
18
00:04:58,780 --> 00:05:00,300
Dobré odpoledne.
19
00:05:08,380 --> 00:05:11,060
- Co je to?
- Mám špatné zprávy.
20
00:05:11,060 --> 00:05:13,180
Oh, drahá.
21
00:05:13,180 --> 00:05:14,940
Došel nám med.
22
00:05:16,340 --> 00:05:18,740
No, to budeme muset hned napravit.
23
00:06:04,100 --> 00:06:05,500
Miluju krávy.
24
00:06:07,060 --> 00:06:09,100
# Jsem starý honák #
........