1
00:00:34,868 --> 00:00:37,370
<i>Nyní dávejte pozor.</i>
2
00:00:38,038 --> 00:00:41,833
<i>Protože vám budu vyprávět</i>
<i>o tajemství života.</i>
3
00:00:42,459 --> 00:00:43,877
<i>Jste připraveni?</i>
4
00:00:44,043 --> 00:00:48,047
<i>Celá ta zatracená věc...</i>
<i>je o rozhodnutích.</i>
5
00:00:50,008 --> 00:00:53,219
<i>Malých, zdánlivě</i>
<i>nevýznamných rozhodnutích,</i>
6
00:00:53,303 --> 00:00:56,765
<i>která připravují cestu těm</i>
<i>velkým, která mění životy.</i>
7
00:00:58,224 --> 00:01:02,604
<i>Vidíte, že každá cesta</i>
<i>vede k další volbě.</i>
8
00:01:03,688 --> 00:01:07,067
<i>A některé volby</i>
<i>mohou změnit vše.</i>
9
00:01:07,650 --> 00:01:11,446
<i>Každý okamžik</i>
<i>zbytku vašeho života</i>
10
00:01:11,946 --> 00:01:12,947
<i>závisí právě na nich.</i>
11
00:01:14,282 --> 00:01:17,285
<i>A já mám možnost volby</i>
<i>co udělám.</i>
12
00:01:20,997 --> 00:01:22,540
Je to pro někoho speciálního?
13
00:01:23,291 --> 00:01:25,960
Pro někoho, kdo si zaslouží
hvězdy a měsíc...
14
00:01:27,086 --> 00:01:28,880
jediné co mám, jsou tyhle květiny.
15
00:01:31,466 --> 00:01:33,092
Jednoduše si s ní chci promluvit.
16
00:01:33,384 --> 00:01:35,053
Jo, jdi do toho, Travisi.
17
00:01:35,136 --> 00:01:36,721
Jestli to potřebuješ
a pomůže ti to.
18
00:01:40,642 --> 00:01:41,935
Příliš snadné, Ryane.
19
00:01:42,936 --> 00:01:44,354
Jsi na sebe příliš tvrdý, Travisi.
20
00:01:51,694 --> 00:01:54,114
{\an8}PŘED 7 LETY
WILMINGTON, N. C.
21
00:02:11,673 --> 00:02:12,841
Vidíš tam toho psa?
22
00:02:13,049 --> 00:02:15,593
Byli chovaní, aby chránili
obyvatele Arktidy před útoky
........