1
00:00:34,868 --> 00:00:37,370
<i>Nyní dávejte pozor.</i>

2
00:00:38,038 --> 00:00:41,833
<i>Protože vám budu vyprávět</i>
<i>o tajemství života.</i>

3
00:00:42,459 --> 00:00:43,877
<i>Jste připraveni?</i>

4
00:00:44,043 --> 00:00:48,047
<i>Celá ta zatracená věc...</i>
<i>je o rozhodnutích.</i>

5
00:00:50,008 --> 00:00:53,219
<i>Malých, zdánlivě</i>
<i>nevýznamných rozhodnutích,</i>

6
00:00:53,303 --> 00:00:56,765
<i>která připravují cestu těm</i>
<i>velkým, která mění životy.</i>

7
00:00:58,224 --> 00:01:02,604
<i>Vidíte, že každá cesta</i>
<i>vede k další volbě.</i>

8
00:01:03,688 --> 00:01:07,067
<i>A některé volby</i>
<i>mohou změnit vše.</i>

9
00:01:07,650 --> 00:01:11,446
<i>Každý okamžik</i>
<i>zbytku vašeho života</i>

10
00:01:11,946 --> 00:01:12,947
<i>závisí právě na nich.</i>

11
00:01:14,282 --> 00:01:17,285
<i>A já mám možnost volby</i>
<i>co udělám.</i>

12
00:01:20,997 --> 00:01:22,540
Je to pro někoho speciálního?

13
00:01:23,291 --> 00:01:25,960
Pro někoho, kdo si zaslouží
hvězdy a měsíc...

14
00:01:27,086 --> 00:01:28,880
jediné co mám, jsou tyhle květiny.

15
00:01:31,466 --> 00:01:33,092
Jednoduše si s ní chci promluvit.

16
00:01:33,384 --> 00:01:35,053
Jo, jdi do toho, Travisi.

17
00:01:35,136 --> 00:01:36,721
Jestli to potřebuješ
a pomůže ti to.

18
00:01:40,642 --> 00:01:41,935
Příliš snadné, Ryane.

19
00:01:42,936 --> 00:01:44,354
Jsi na sebe příliš tvrdý, Travisi.

20
00:01:51,694 --> 00:01:54,114
{\an8}PŘED 7 LETY
WILMINGTON, N. C.

21
00:02:11,673 --> 00:02:12,841
Vidíš tam toho psa?

22
00:02:13,049 --> 00:02:15,593
Byli chovaní, aby chránili
obyvatele Arktidy před útoky

........