1
00:00:13,430 --> 00:00:15,307
Ako sa máš, sestrička?

2
00:00:16,975 --> 00:00:19,269
Vidím, že ako vždy.

3
00:00:19,353 --> 00:00:22,481
Som tvoja jediná príbuzná.

4
00:00:22,564 --> 00:00:24,983
Mám skvelé správy, sestrička.

5
00:00:25,067 --> 00:00:28,362
Dovoľ mi, podeliť sa s tebou
o prekvapujúce zistenie...

6
00:00:28,445 --> 00:00:32,533
Hoci v snoch nedokážem
vidieť budúcnosť ako ty,

7
00:00:32,616 --> 00:00:37,371
...som schopná vstúpiť do tvojich
snov a vidieť to čo vidíš aj ty.

8
00:00:41,333 --> 00:00:45,921
A v jednom z nich som videla
dva meče i dvoch Kamuiov.

9
00:00:47,256 --> 00:00:51,426
Zistila som zmysel tvojho sna.

10
00:00:51,510 --> 00:00:54,429
Znamená, že existuje
viac než len jeden Kamui.

11
00:00:54,513 --> 00:00:56,098
O áno, ďalší Kamui...

12
00:00:56,181 --> 00:00:59,142
Jeho dvojča.

13
00:00:59,226 --> 00:01:01,728
A zdá sa, že som ho našla.

14
00:01:01,812 --> 00:01:02,729
Kanoe!

15
00:01:04,314 --> 00:01:07,401
Dvaja Kamuiovia s dvoma budúcnosťami...

16
00:01:07,484 --> 00:01:10,445
Čoskoro sa prebudí aj druhý.

17
00:01:33,177 --> 00:01:35,512
<i>->>>SSG-2oo3<<<-
uvádza</i>

18
00:01:35,929 --> 00:01:38,974
<i>SK titulky: tEnCo
Korekcie: tyrex</i>

19
00:01:39,391 --> 00:01:42,728
X

20
00:02:56,176 --> 00:02:59,930
11.
Hranica

21
00:03:22,119 --> 00:03:23,579
Kto?

22
00:03:23,704 --> 00:03:25,038
Kto je to?

23
00:03:34,173 --> 00:03:35,090
Shirou!

........