{1117}{1177}www.titulky.com
{1197}{1245}Nezáleží na tom, co se říká.|Vždycky jde jen a jen o peníze.
{1250}{1321}Představte si, dámy,|že jste bankovní úřednice.
{1327}{1423}Jedna, dvě, tři...|vy máte všechno,
{1428}{1524}my nemáme nic. Vy máte|všechny čtyři. Podívejte se.
{1530}{1626}Ale ryzí zlato bych vám nesvěřil.|Proto má tohle hodnotu tak jednoho centu.
{1631}{1703}Zajímá vás, kde je mince?|Zde, prosím.
{1709}{1781}Za uchem?|Co další místa?
{1786}{1834}- Neviděls Edwarda?|- Ne. Skvělá párty, Philipe.
{1863}{1911}Žena si dala záležet.|Ta brnkla dodavateli.
{1917}{1965}S dovolením.|Jak žiješ, Howarde?
{1970}{2018}Dobře. Edward prý chce|koupit Morse lndustries?
{2024}{2072}- Nepřijel se jen opalovat.|- Můžu se přidat?
{2077}{2101}- Jo, zavolej.|- Kdy?
{2107}{2131}Kdykoliv.
{2136}{2208}Dobrý den, jsem Stuckey,|právník pana Lewise.
{2213}{2261}Kde je vůbec náš čestný host?
{2267}{2339}Jak ho znám, někde v koutku|obluzuje překrásné dámy.
{2367}{2439}Řekl jsem sekretářce,|ať to zařídí. Nevolala ti?
{2445}{2541}Ale volala. Mluvím s tvou|sekretářkou častěji než s tebou.
{2546}{2570}Jistě.
{2576}{2624}Mám taky svůj vlastní|život, Edwarde.
{2629}{2701}Tenhle týden je důležitý.|Potřebuju tě tu.
{2706}{2802}Nikdy mi nic neřekneš dopředu.|To mám přiběhnout na zapísknutí?
{2808}{2880}Nechci, abys za mnou|běhala na zapísknutí.
{2885}{2957}Tenhle pocit z tebe mám pořád.|Měla bych se raději odstěhovat.
{2963}{3011}Pokud chceš, tak ano.
{3016}{3064}Až se vrátíš do New Yorku,|na všem se domluvíme.
{3070}{3142}- Můžeme se domluvit teď.|- Jak chceš, Edwarde. Měj se.
{3147}{3171}Sbohem, Jessiko.
{3296}{3368}- Phil chtěl, abych to zjistil.|- Phil je jen mým právníkem.
{3374}{3398}Jistě, pane.
{3403}{3474}- Co Morse na tokijské burze?|- To nevím.
{3480}{3576}Vy nevíte? Začali asi před devadesáti|minutami. Laskavě to ohlídáte, ano?
{3581}{3605}- Jistě.|- Dobrý den, pane Lewisi. - Dobrý den.
{3635}{3683}Chci to rychle uzavřít. V neděli|musím být v New Yorku.
{3688}{3736}- Jdu do Metropolitní.|- Ano, pane.
{3789}{3813}- Váš kabát, pane Lewisi.|- Děkuji.
{3843}{3891}- Edwarde!|- Susan!
{3896}{3920}Ahoj.
{3950}{3998}Je mi to líto,|že ti umřel otec.
{4003}{4051}Díky.|Ty ses prý vdala?
{4105}{4129}Ano. Nemohla jsem čekat.
{4182}{4230}Susan, řekni mi něco.
{4235}{4283}Když jsme spolu chodili,
{4289}{4361}mluvila jsi častěji s mou|sekretářkou než se mnou?
{4366}{4414}Byla mi za svědka.
{4515}{4587}- Tvůj muž má štěstí.|- Díky. - Ahoj.
{4616}{4640}- ...a pak, uvidíme se.|- Spolehněte se. - Výborně.
{4646}{4694}Odchází.|Edward jde pryč.
{4723}{4747}- Omluvte mě.|- Jistě.
{4776}{4824}Je to auto pana Stuckeyho?
{4854}{4878}Ano, je to tohle.
{4883}{4955}- Edwarde, kam jedeš?|- Dáš mi klíčky?
{4961}{5009}Proč nejedeš limuzínou?
{5014}{5062}Protože je zablokovaná.|Darryl nevyjede.
{5068}{5116}- Dej mi ty klíčky.|- Jistě, ale...
{5121}{5217}Neměl bys řídit, jsi nervózní.|Neber si mý auto. Zařídím to.
{5222}{5294}Hoši, co je to za systém?|Nemůžete tu udělat místo?
{5300}{5348}Poslyš, Edwarde.|Edwarde!
{5353}{5401}- Znáš vůbec šaltpáku? Umíš v tom jezdit?|- Jasně.
{5407}{5503}Tak dobře. Ne abys...|Je to nový auto. Nezkoušej s tím...
{5532}{5580}Edwarde! Jeď opatrně! Prosím.
{5586}{5633}- Líbí se mi.|- Ale mně taky.
{5638}{5710}Ani nevíš, kam jedeš.|Ztratíš se!
{5715}{5763}Beverly Hills je pod kopcem.
{6177}{6177}A do prčic!
{7117}{7189}- Trochu zábavy, kocourku?|- Jo, moc rádi.
{7195}{7267}- Jsme vaše.|- Já jsem Al. Tohle je Bill.
{8591}{8758}Tak moment. Asi jsi mi nerozuměl. Ještě jednou.|Na konci měsíce vybírám od všech činži.
{8764}{8836}Buď navalíš peníze|nebo vypadni.
{10280}{10376}Vítejte v Hollywoodu.|Každý sem přichází se svým snem.
{10381}{10405}Jaký je ten váš?
{10435}{10459}Jaký je váš sen?
{10464}{10536}Haló, pane, haló.|O čem sníte vy?
{10566}{10590}Užij si to.
{10643}{10738}- Co se stalo?|- Oddělali ňákou holku.
{10744}{10792}Detektiv Albertson.
{10797}{10869}- Víš něco o té dívce?|- Nic, pane. Nevím, s kým to táhla.
{10874}{10946}Nech toho. Teď jsme ji vyhrábli|z kontejneru. Kdo ji pásl?
{10952}{11000}Kokain.|Tahle to dělala za crack.
{11005}{11125}Bloumala ulicemi ve dne v noci|a prodávala svý nešťastný tělo za crack.
{11131}{11203}- Co živí tebe?|- Jsem čistej. - Jasně...
{11256}{11328}- Promiňte, promiňte! Vy jste od tisku?|- Ne, my jsme z Orlanda.
{11334}{11406}No, to se mi snad zdá.|Turisti už fotěj mrtvoly!
{12010}{12082}- Poxi, není tu Kit?|- Jdi po schodech nahoru.
{12375}{12423}- Čau Viv!|- Vzalas všechno?
{12453}{12549}- Carlosi, moje spolubydlící Vivian.|- Já je znám. Kde jsou ty prachy?
{12554}{12626}Carlos mi prodal skvělej crack.|Všechny jsem je pozvala.
{12632}{12728}Ty jsi se zbláznila.|Zaplatila jsi penězma na činži!
{12733}{12804}- Trochu vzpruhy a...|- Utratila jsi všechny prachy!
{12810}{12882}Jen klid, holčičko.|Už mi dluží jen dvě stovky.
{12887}{12959}- Dalších dvěstě dolarů?|- To... to už je z dřívějška.
{12940}{12988}Jo, dvěstě, Vivian.
{12994}{13066}Ale kdybys to chtěla odpracovat,|dohodneme se.
{13095}{13143}Jsi sladkej, Carlosi,|ale teď ji nech.
{13149}{13221}Co říkal? O co jde?|Co máme odpracovat?
{13226}{13274}Tobě se fakt líbí, Carlosi?
{13280}{13376}- Vzalas je, když jsem spala!|- Na konzultace nebyl čas.
{13381}{13429}Pojď se najíst! Jídlo.
........