1
00:00:28,105 --> 00:00:31,071
přeložil pedroo
2
00:00:32,573 --> 00:00:34,593
Miluju tohle město.
3
00:00:37,422 --> 00:00:39,264
Je plný srandy.
4
00:00:44,242 --> 00:00:46,196
A já miluju vtipy.
5
00:00:51,277 --> 00:00:52,637
A proto...
6
00:00:53,280 --> 00:00:54,953
je i můj život vtip.
7
00:00:55,517 --> 00:00:57,432
Slyšeli jste ten o rabínovi,
producentovi
8
00:00:57,452 --> 00:00:59,793
a ředitele studia,
kteří vstoupí do baru?
9
00:01:56,243 --> 00:01:58,216
Strejdo Charlie,
to jsem já, Lionel.
10
00:01:58,235 --> 00:01:59,909
Zrovna jsem dojel. Autobusem.
11
00:01:59,927 --> 00:02:01,993
Teď se to nehodí, Lioneli.
12
00:02:02,293 --> 00:02:02,858
Co?
13
00:02:02,952 --> 00:02:04,156
Není mi dobře.
14
00:02:04,399 --> 00:02:05,303
Cože?
15
00:02:07,904 --> 00:02:08,618
Bože.
16
00:02:08,787 --> 00:02:10,667
Rabín, ručitel a můj podělanej synovec
17
00:02:10,668 --> 00:02:12,134
vstoupí do baru.
18
00:02:15,526 --> 00:02:17,143
Hej, zkoušel jsem...
19
00:02:17,331 --> 00:02:18,591
Víš o tom, že ti nefunguje telefon?
20
00:02:18,628 --> 00:02:19,757
Jo, je to...
21
00:02:19,795 --> 00:02:21,840
Pozdravuje tě máma,
dělá si o tebe starosti.
22
00:02:21,879 --> 00:02:24,116
Chce, abys ji zavolal.
Mohl bych...
23
00:02:24,191 --> 00:02:25,621
Nejsem tu sám.
24
00:02:25,770 --> 00:02:26,823
Víš, jak to myslím?
........