1
00:00:28,105 --> 00:00:31,071
přeložil pedroo

2
00:00:32,573 --> 00:00:34,593
Miluju tohle město.

3
00:00:37,422 --> 00:00:39,264
Je plný srandy.

4
00:00:44,242 --> 00:00:46,196
A já miluju vtipy.

5
00:00:51,277 --> 00:00:52,637
A proto...

6
00:00:53,280 --> 00:00:54,953
je i můj život vtip.

7
00:00:55,517 --> 00:00:57,432
Slyšeli jste ten o rabínovi,
producentovi

8
00:00:57,452 --> 00:00:59,793
a ředitele studia,
kteří vstoupí do baru?

9
00:01:56,243 --> 00:01:58,216
Strejdo Charlie,
to jsem já, Lionel.

10
00:01:58,235 --> 00:01:59,909
Zrovna jsem dojel. Autobusem.

11
00:01:59,927 --> 00:02:01,993
Teď se to nehodí, Lioneli.

12
00:02:02,293 --> 00:02:02,858
Co?

13
00:02:02,952 --> 00:02:04,156
Není mi dobře.

14
00:02:04,399 --> 00:02:05,303
Cože?

15
00:02:07,904 --> 00:02:08,618
Bože.

16
00:02:08,787 --> 00:02:10,667
Rabín, ručitel a můj podělanej synovec

17
00:02:10,668 --> 00:02:12,134
vstoupí do baru.

18
00:02:15,526 --> 00:02:17,143
Hej, zkoušel jsem...

19
00:02:17,331 --> 00:02:18,591
Víš o tom, že ti nefunguje telefon?

20
00:02:18,628 --> 00:02:19,757
Jo, je to...

21
00:02:19,795 --> 00:02:21,840
Pozdravuje tě máma,
dělá si o tebe starosti.

22
00:02:21,879 --> 00:02:24,116
Chce, abys ji zavolal.
Mohl bych...

23
00:02:24,191 --> 00:02:25,621
Nejsem tu sám.

24
00:02:25,770 --> 00:02:26,823
Víš, jak to myslím?
........