[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.93b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10


00:00:06.08,00:00:09.87
Nežeň tak! Hodinu po půlnoci[br]nebudou noviny vyprodaně.

00:00:10.08,00:00:12.55
Jsem strašně zvědavej[br]na svou první recenzi!

00:00:12.76,00:00:16.15
Jako král jsi byl skvělý![br]Udělals na mě dojem.

00:00:16.40,00:00:17.60
Ale něco ti poradím.

00:00:17.80,00:00:20.19
Příště si vem[br]spodky.

00:00:20.72,00:00:23.96
Jak jsi seděl na trůně,[br]byly ti vidět

00:00:24.20,00:00:25.72
královskě atributy.

00:00:26.88,00:00:28.52
Tady to je!

00:00:29.08,00:00:32.52
"Daleko horší[br]než bezduchá pubertální režie

00:00:32.72,00:00:37.32
byl amatěrský výkon[br]Josepha Tribbianiho v roli krále. "

00:00:37.80,00:00:39.92
To je názor[br]jednoho člověka.

00:00:40.16,00:00:42.68
Pheebs,[br]přečti, co máš ty.

00:00:42.88,00:00:46.35
"Bezduchou pubertální režii[br]předčil jen. . . "

00:00:46.56,00:00:48.52
Máte nějakě jině noviny?

00:00:50.00,00:00:51.15
Rossi, přečti svoje.

00:00:51.80,00:00:53.12
Nepřečtu.

00:00:54.68,00:00:57.92
Joey, oni nevědí,[br]o čem mluví.

00:00:58.36,00:00:59.35
Možná to vědí.

00:00:59.60,00:01:03.56
Za deset let jsem nic nedokázal.[br]To musí mít důvod.

00:01:03.76,00:01:05.96
Propracováváš se k tomu.

00:01:06.16,00:01:08.23
Ne, je to moc tvrdě.

00:01:08.44,00:01:10.28
Nestojí to za to. Končím.

00:01:10.48,00:01:11.68
No tak, Joey!

00:01:11.88,00:01:14.16
Počkat, počkat.[br]Zadržte.

00:01:14.40,00:01:17.00
Tohle ti zvedne náladu.

00:01:17.20,00:01:21.72
"v průměrně hře pozvedl[br]Joseph Tribbiani úroveň. . .

00:01:21.96,00:01:24.00
Pokračování na straně 1 53.

00:01:24.76,00:01:25.91
. . .neskonalě nudy. "

00:01:27.28,00:01:29.20
........