1
00:00:05,323 --> 00:00:33,901
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:06,933 --> 00:00:08,439
Proč jste tady, pánové?

3
00:00:08,439 --> 00:00:11,877
Ten zavražděný chlapec, Ernesto Cata,
měl kamaráda George Bowlegse.

4
00:00:11,877 --> 00:00:15,682
Nebyl tady některý z nich?
Ta holka něco ví, ale bojí se mluvit.

5
00:00:15,768 --> 00:00:18,101
Pracuje pro Spensera.
Říkají mu Budge.

6
00:00:18,101 --> 00:00:21,347
-Prý mě hledáte. Tady jsem.
-Vzal jste mi zbraň?

7
00:00:21,347 --> 00:00:23,357
-Suzanne?
-Lhal o tom autě.

8
00:00:26,301 --> 00:00:28,154
Ta dáma z Washingtonu
celé ráno telefonuje s Flagstaffem.

9
00:00:28,154 --> 00:00:32,566
-Nějaké děti prý našly v rokli tělo.
-Uvědomuješ si, co jsi udělal?

10
00:00:32,566 --> 00:00:33,901
Udělal jsem, co jsem musel.

11
00:01:25,703 --> 00:01:26,712
Máte telefon?

12
00:01:44,060 --> 00:01:46,236
AGS Industries.
S kým potřebuje mluvit?

13
00:01:46,323 --> 00:01:47,858
<i>Spojte mi linku 119.</i>

14
00:01:48,804 --> 00:01:53,196
-Promiňte, pane, můžete to zopakovat?
<i>-119.</i>

15
00:01:53,722 --> 00:01:54,823
Počkejte, prosím.

16
00:02:10,565 --> 00:02:13,133
<i>Vyřiď panu Spenserovi,
že jsme to museli zavřít,</i>

17
00:02:13,675 --> 00:02:17,554
<i>že je všechno vyklizené,
že nikdy nezjistí, že jsme tam byli,</i>

18
00:02:17,980 --> 00:02:23,769
kam jdeme nebo že s vámi máme
cokoli společného.

19
00:02:24,709 --> 00:02:27,814
Všechno je pryč.
Všichni jsou pryč.

20
00:02:30,672 --> 00:02:34,863
Máš mé slovo.
Nemáte se čeho obávat.

21
00:02:38,419 --> 00:02:39,419
Haló?

22
00:02:40,421 --> 00:02:41,495
........