1
00:00:11,100 --> 00:00:14,897
Gymnastka

2
00:00:34,890 --> 00:00:38,222
Přestala jste brát antidepresiva?

3
00:00:38,292 --> 00:00:39,816
Ano.

4
00:00:39,894 --> 00:00:42,226
Neberete žádné další medikamenty?

5
00:00:42,296 --> 00:00:44,127
Ne.

6
00:00:44,198 --> 00:00:47,167
No, myslím, že je na čase,
abychom začaly přemýšlet

7
00:00:47,234 --> 00:00:49,361
o nějaké alternativní terapii.

8
00:00:49,436 --> 00:00:52,166
A k tomu budeme potřebovat
vašeho manžela.

9
00:00:52,239 --> 00:00:56,300
Obávám se, že odteď to bude
poměrně nákladná záležitost.

10
00:00:56,377 --> 00:00:59,710
Myslela jsem, že když se udržím
v kondici, mohla bych získat víc času.

11
00:00:59,780 --> 00:01:03,409
Mnoho žen se dopouští této chyby.

12
00:01:12,459 --> 00:01:14,791
Zlato, tohle je čas pro dospělé.
Nech mamku na pokoji.

13
00:01:14,862 --> 00:01:17,626
Můžu dostat taky masáž?
Prosím!

14
00:01:17,698 --> 00:01:20,258
Řekla jsem ne!
Nech mamku na pokoji.

15
00:01:20,334 --> 00:01:23,235
No tak.
Běž!

16
00:01:24,505 --> 00:01:26,597
Můžete si jí, prosím, vzít s sebou,
až budete odcházet?

17
00:01:30,677 --> 00:01:33,840
Opět se mi zdálo o té nehodě.

18
00:01:33,913 --> 00:01:39,783
Akorát tentokrát byl můj mozek
rozprsknutý po celé silnici.

19
00:01:45,892 --> 00:01:48,622
Tenhle režisér
je děvka s velkým D.

20
00:01:48,695 --> 00:01:50,287
Položte se.

21
00:01:50,363 --> 00:01:52,661
Jsem prostě jen nervózní.

22
00:01:52,732 --> 00:01:55,030
Pojďte taky na konkurz.

23
........