1
00:00:11,094 --> 00:00:14,347
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:21,980 --> 00:00:24,983
<i>Kdyby k anglické smetánce</i>
<i>patřili staří Řekové,</i>
3
00:00:25,066 --> 00:00:27,902
<i>možná by</i>
<i>do svého olympijského pětiboje zařadili</i>
4
00:00:27,986 --> 00:00:30,905
<i>ještě jednu disciplínu.</i>
5
00:00:30,989 --> 00:00:33,867
<i>Slavnosti na venkovském sídle.</i>
6
00:00:34,617 --> 00:00:37,328
<i>Tento týden se samozřejmě koná</i>
7
00:00:37,412 --> 00:00:40,498
<i>každoroční Ples srdcí a květin</i>
<i>lady Bridgertonové,</i>
8
00:00:40,582 --> 00:00:44,294
<i>na nějž touží být pozvána celá země</i>
9
00:00:44,377 --> 00:00:49,758
<i>a na němž více než kde jinde</i>
<i>vynikne moc a nadšení hostitelky.</i>
10
00:00:50,258 --> 00:00:53,762
Slečna Patridgeová má ráda
ranní čaj s velkou dávkou cukru
11
00:00:53,845 --> 00:00:58,349
a lord Abernathy odmítá maso,
které není důkladně uvařené,
12
00:00:58,433 --> 00:01:02,520
zatímco lady Abernathyová
prý pozře jedině krvavé maso.
13
00:01:02,604 --> 00:01:06,274
A lordu Westonovi
dejte na lůžko deku navíc.
14
00:01:06,357 --> 00:01:08,401
Prý je zimomřivý.
15
00:01:08,485 --> 00:01:10,737
Přinesli růže a karafiáty, milostpaní.
16
00:01:10,820 --> 00:01:15,158
Možná přidej šeřík, mamá.
Jako symbol první lásky.
17
00:01:15,241 --> 00:01:17,535
A možná ať jsou kytice ještě větší.
18
00:01:19,579 --> 00:01:21,498
Vyučila jsem tě dobře.
19
00:01:21,581 --> 00:01:24,959
Jestliže má do konce týdne
zaznít žádost o ruku,
20
00:01:25,043 --> 00:01:27,587
Anthony bude potřebovat veškerou pomoc.
21
00:01:29,589 --> 00:01:30,465
Dobrá.
22
00:01:33,218 --> 00:01:35,678
Maloval jsem ho.
23
00:01:36,971 --> 00:01:38,932
........