1
00:00:18,650 --> 00:00:25,003
Na verzi September.Dawn.DVDRip.XviD-DiAMOND
přeložil ++ Mrazik ++
1
00:00:28,650 --> 00:00:32,003
30. června, 1875
Salt Lake City
1
00:00:35,035 --> 00:00:41,338
Nejprve uveďte jméno, věk
a současný stav vašeho zdraví,
2
00:00:41,441 --> 00:00:43,466
a zda jste schopen
3
00:00:43,576 --> 00:00:49,071
cestovat do Bevaer, abyste
se osobně zúčastnil procesu.
4
00:00:51,284 --> 00:00:56,278
Jsem Brigham Young. Je mi 75 let.
5
00:00:59,125 --> 00:01:01,992
Bylo by velkým rizikem
pro mé zdraví i život
6
00:01:02,095 --> 00:01:05,189
kdybych cestoval
v tuto chvíli do Beaver.
7
00:01:05,698 --> 00:01:11,694
Protože jsem, a nějaký
čas budu, invalidní.
8
00:01:15,308 --> 00:01:21,110
Zadruhé, jaký úřad, ať už
církevní, civilní nebo vojenský,
9
00:01:21,214 --> 00:01:24,206
jste zastával v roce 1857?
10
00:01:25,618 --> 00:01:32,251
Byl jsem guvernérem, ex-offo
superintendant v Indiánských záležitostech,
11
00:01:33,593 --> 00:01:39,031
a prezidentem Církve Svaté Mormonské,
12
00:01:39,132 --> 00:01:42,067
v roce 1857.
12
00:01:46,050 --> 00:01:52,503
Zářijový úsvit
12
00:01:54,550 --> 00:01:58,503
Inspirováno skutečnými událostmi
12
00:02:03,050 --> 00:02:12,203
23. březen, 1877
Meadowské hory, Území Utahu
13
00:03:00,380 --> 00:03:03,941
<i>Když jsem tu byla naposledy,</i>
<i>bylo mi šest měsíců.</i>
14
00:03:04,050 --> 00:03:09,545
<i>Říkají, že si v tomhle věku věci</i>
<i>nepamatujete, ale já si pamatuju pocity.</i>
15
00:03:09,656 --> 00:03:14,491
<i>Pamatuju si na kola povozu</i>
<i>poskakující po skalnaté zemi.</i>
16
00:03:14,594 --> 00:03:20,499
<i>Pamatuji si pocit, jak koňská</i>
<i>kopyta buší do trávy.</i>
17
00:03:20,600 --> 00:03:22,932
........