1
00:00:01,181 --> 00:00:03,649
V předchozích dílech jste viděli.
2
00:00:03,750 --> 00:00:05,217
Způsob, kterým mě to k ní táhne...
3
00:00:05,319 --> 00:00:07,344
To není atraktivita. To je něco jinýho.
4
00:00:12,359 --> 00:00:15,624
- Panebože.
- Není to jen o tom, co chci.
5
00:00:15,696 --> 00:00:17,960
Je to o tom, co má být.
6
00:00:18,031 --> 00:00:20,966
Je to všechno tady, Maxi.
To je náš osud.
7
00:00:21,034 --> 00:00:24,629
Potřebuju vaši pomoc.
Váš nový zástupce, Fisher?
8
00:00:24,705 --> 00:00:27,606
Není to zástupce
a nejmenuje se Fisher.
9
00:00:27,674 --> 00:00:30,472
Je to Pierce
z FBI. Ze speciální jednotky.
10
00:00:30,544 --> 00:00:32,603
To on má Maxe.
11
00:00:32,713 --> 00:00:34,510
Nikdo z vás není dost vybavený na to,
aby tu byl.
12
00:00:34,614 --> 00:00:37,515
Kde je ten druhý?
Co se stane, když je dáš dohromady?
13
00:00:37,584 --> 00:00:41,452
Byla vám dána kapacita, kterou normální
lidský mozek nemá.
14
00:00:41,521 --> 00:00:45,013
Přinutila jsem tě myslet si, že se něco stalo
přímo před tebou, ale není to pravda.
15
00:00:45,092 --> 00:00:47,219
Půjdu do Pierceovi hlavy...
rozptýlím ho...
16
00:00:47,294 --> 00:00:49,660
tak, že Michael a Nasedo budou moct Maxe
odvést pryč.
17
00:00:49,730 --> 00:00:53,666
- Je čas předvést se.
- Může se změnit. Vzít na sebe jakoukoli podobu.
18
00:00:54,935 --> 00:00:57,460
V pohodě, Maxwelli. Neboj se.
19
00:00:59,272 --> 00:01:01,797
- Zmizte odsud. Cestu znáš.
- Co to děláš? Pojď!
20
00:01:01,875 --> 00:01:04,639
- Musím se o něco postarat.
- To není Matthison!
21
00:01:06,380 --> 00:01:09,679
Pojďte, pojďte!
22
00:01:14,855 --> 00:01:18,291
........