{151}{211}www.titulky.com
{231}{318}Viděl jste někdy něco|tak nechutnýho?
{321}{408}To jak jí úplně svlíká očima.
{411}{468}A dívejte na jeho ruce!
{471}{542}- Co s nimi?|- Ta obscénní gesta.
{545}{613}- Měl byste ho zavřít.|- Žertuješ.
{616}{689}Je to ubožák.
{692}{791}- Copak neví, že miluje mě?|- Zjevně ne.
{794}{849}A myslím, že ona také ne.
{852}{942}- Díky za podporu.|- Bratře! Zrovna jsem mluvil s Moogie.
{945}{1046}- Velký nagus Zek zmizel.|- Co tím myslíš?
{1049}{1149}Vydal se na obchodní safari,|aby rozšířil výnosná teritoria.
{1152}{1224}- To je celý Nagus.|- Řekl, že se vrátí do pěti dnů.
{1227}{1293}- A to bylo před 12 dny!|- 12?
{1296}{1364}- Stalo se to už někdy před tím?|- Ne na takhle dlouho.
{1367}{1484}Nikdo o něm neslyšel. Může být zraněný|nebo mrtvý. Musíme něco udělat!
{1487}{1605}Asi se stavil na Rise|a teď tam relaxuje.
{1608}{1712}Když je tam tolik nádherných ženských?|To by Moogie neudělal!
{1760}{1841}Prohlédl sis v poslední době naši|matku? Není už nejmladší.
{1844}{1945}A teď si laskavě dej pohov|a přestaň se o Zeka bát.
{1948}{2017}- Objeví se.|- Jsi si jistý?
{2020}{2099}Sbohem, Rome. Sbohem.
{2249}{2378}- Kam šla Ezri?|- Vytratila se zadem s Bashirem.
{2381}{2486}- Oni odešli spolu?|- Myslím, že se drželi za ruce.
{2612}{2693}Blahoslavená státní pokladno,|jejíž hamižnost je věčná,
{2696}{2769}přijmi tento nicotný úplatek
{2772}{2863}a vyslyš tuto prosbu|od svého nejoddanějšího dlužníka.
{2866}{2957}Žehnej mému baru|stálým přísunem zákazníků,
{2960}{3129}jejichž kapsy přetékají latiniem|a nemají štěstí v dabu.
{3164}{3238}A když už budeš při tom ...
{3389}{3464}...zkus něco udělat|s doktorem Bashirem.
{3467}{3608}Nijak mu neubližuj, jenom ho|na pár měsíců dostaň ze stanice.
{3695}{3762}A ještě jednu věc.
{3940}{4049}Před 3 měsíci jsem|začal jednání s Ezri,
{4052}{4128}ale stále se mi nedaří|obchod uzavřít.
{4131}{4204}Kdybys tomu mohla jakkoliv napomoct...
{4458}{4523}Vstupte.
{4547}{4608}Ezri.
{4739}{4838}- Je tu ještě někdo jiný?|- Jenom ty a já.
{4865}{4943}- Tamto je ložnice?|- Jsem tvým dlužníkem.
{4946}{5031}Musí to napoprvé být|tak drsné?
{5034}{5102}Nevím, na co teď právě myslíš,|ale je to špatně.
{5105}{5260}Že by to byl nějaký nový druh terapie?|Mám mluvit o svém dětství?
{5263}{5382}- Doufám že ne.|- Dobrá. Raději bych mluvil o nás.
{5385}{5495}Dax, ty jsi ta nejfantastičtější|žena, jakou znám. Miluju tě.
{5498}{5546}Tak. Řekl jsem to!
{5549}{5650}- Nejmenuju se Dax.|- Jasně, chápu.
{5653}{5774}Ty šaty, nůž, ta agresivita.|Je to taková hra. Říkej mi Shmun.
{5777}{5854}- Shmun?|- A já ti budu říkat T'Lana.
{5857}{5933}To je postava|z „Vulkánských otrokyní lásky 3“.
{5936}{6010}Nepomátl ses náhodou?
{6042}{6142}Jestli jsi Zekovou jedinou nadějí,|pak je ve větší kaši, než si myslí.
{6145}{6233}Zek? Co to s ním má společného?
{6236}{6289}Vysvětlí ti to sám.
{6349}{6440}Ahoj, Quarku.|To jsem já, tvůj velký Nagus.
{6443}{6536}- Že neuhodneš, kde jsem.|- Na Rise?
{6539}{6646}Jestli jsi řekl na Rise, hádej znova.|Jsem v zrcadlovém vesmíru!
{6690}{6781}Vy nejste moje Dax.|Vy jste z druhé strany.
{6784}{6848}Pálí ti to.
{6851}{6901}Mám tu menší potíže.
{6904}{6969}Aliance mě uvěznila
{6972}{7077}a bude třeba, abys mi|pomohl zase na svobodu.
{7080}{7138}Regent mě propustí
{7141}{7205}výměnou za|lodní maskovací zařízení.
{7208}{7337}V tomhle vesmíru ho neznají. Kdybych to|tak věděl dřív, než jsem se sem vydal.
{7340}{7469}Mohl jsem si ušetřit spoustu|nepříjemností a při tom solidně vydělat!
{7472}{7569}Nicméně.|Můj osud je v tvých rukách, Quarku.
{7573}{7664}Chci maskovací zařízení|a chci ho hned.
{7667}{7726}Jsi jediný, na koho se|můžu spolehnout.
{7729}{7854}Jestli to pro mne uděláš,|slibuju, že ti budu navěky vděčný.
{7857}{7961}A nezapomeň vyřídit|svý matce, že ji miluju.
{7964}{8072}- Sbohem.|- Měl radši letět na Risu.
{8075}{8131}Regent to chce za 3 dny.
{8134}{8234}To není moc času. Maskovací|technologie se neválí na každým rohu.
{8237}{8313}- Ty už to vyřešíš.|- A když ne?
{8316}{8371}Nagus zemře.
{11390}{11490}„ C í s a ř o v o n o v é m a s k o v á n í “
{11510}{11567}- Je tam někdo?|- Nikoho nevidím.
{11570}{11623}Tak dem na to.
{11626}{11733}Tak a společně... nahoru!
{11760}{11815}- Je to těžký.|- To jsem si všim.
{11855}{11937}- Pozor na schody.|- Vidím je, bratře.
{12034}{12122}Říkal jsem ti, že zamaskovat|maskovacího zařízení bude dobrý nápad.
{12125}{12201}Nemohls taky udělat|něco s jeho váhou?
{12204}{12302}Ne. Ale maskovací zařízení|na Defiantu je těžší.
{12305}{12355}To povídej mojí kýle.
{12386}{12508}Myslíš, že je správný krást|maskovací zařízení pro Alianci?
{12511}{12610}My ho nekrademe pro Alianci|ale pro Zekovu záchranu.
{12613}{12684}Ale co ta druhá Ezri?|Je to Trill.
{12687}{12780}Neměla by bojovat|s rebely proti Alianci?
{12783}{12872}Nezapomeň se jí na to zeptat,|až ji uvidíš.
{12875}{12951}A taky nezapomeň, že nosí nůž.
{13037}{13095}Někdo jde.
{13098}{13154}Polož to. Rychle.
{13230}{13281}Dělej jakoby nic.
{13284}{13395}Musíme nějak posunout frontovou|linii až za soustavu Kalandra.
{13398}{13504}Ano. Jestli nezačneme brzy jednat,|tak nás ty iontové bouře odříznou.
{13507}{13578}A Dominion nás bude|moci napadnout z boku.
{13750}{13842}- Děje se něco?|- To ta přepážka.
{13845}{13895}Rom by si rád stejnou barvou|vymaloval svou kajutu.
........