1
00:00:06,967 --> 00:00:08,798
Lidstvo prošlo dlouhou cestu.
2
00:00:08,967 --> 00:00:11,720
Při hledání nových území
jsme procestovali celý náš svět.
3
00:00:11,887 --> 00:00:14,321
Rozšířili jsme se do všech koutů planety.
4
00:00:17,767 --> 00:00:20,804
Přišel čas, aby jsme se rozhlédli dál.
5
00:00:20,967 --> 00:00:24,960
Další cesta do neznáma,
6
00:00:36,287 --> 00:00:38,881
to je příběh naší výpravy do vesmíru.
7
00:00:43,567 --> 00:00:47,003
Poletíme ke hvězdám lodí
plachtící na sluneční světlo.
8
00:00:53,767 --> 00:00:56,884
Prozkoumáme nejvzdálenější zákoutí kosmu
9
00:00:57,047 --> 00:01:00,835
cestou na horské dráze po našem vesmíru.
10
00:01:06,287 --> 00:01:11,645
Objevíme stroj, který zmapoval
oblohu jako nikdy předtím.
11
00:01:16,327 --> 00:01:22,038
Je to životní výprava,
výprava do naší kosmické budoucnosti.
12
00:02:04,087 --> 00:02:06,681
Stále jsme měli nutkání objevovat.
13
00:02:06,847 --> 00:02:11,841
Naši předkové cestovali do neznáma,
aby objevili nové světy.
14
00:02:12,007 --> 00:02:14,077
Nastal čas udělat to stejné.
15
00:02:15,967 --> 00:02:18,401
A tentokrát
16
00:02:18,567 --> 00:02:20,956
to není výprava mezi kontinenty.
17
00:02:21,127 --> 00:02:24,119
Teď je to cesta ke hvězdám.
18
00:02:29,287 --> 00:02:31,881
Protože jsou naše teleskopy jsou stále dokonalejší,
19
00:02:32,047 --> 00:02:36,165
ukazují nám nepředstavitelnou krásu a moc vesmíru.
20
00:02:41,287 --> 00:02:44,279
Obrovské mračna, ve kterých se rodí nové hvězdy,
21
00:02:44,447 --> 00:02:46,802
zvláštní galaxie,
22
00:02:47,807 --> 00:02:50,765
a dokonce i nadějné náznaky nových světů.
23
00:02:55,087 --> 00:02:57,157
Ukazujú ale i nebezpečí.
24
00:03:02,567 --> 00:03:06,560
Katastrofy takého rozsahu, že
........