1
00:00:00,042 --> 00:00:02,500
info: [DB] Bleach EP 88 [E11178DC]
= Annihilation of the Vice Captains!? Trap in the Underground Cave =
= Zkáza Vice-Kapitanů?! Uvězněni v Podzemí =

2
00:00:03,004 --> 00:00:04,900
Přeložil: afroun - Korektura: afroun
"aneb pošahaný stíny"

3
00:01:35,762 --> 00:01:37,931
Je to zlý! Moc zlý!

4
00:01:40,100 --> 00:01:42,100
Mám strach! Ichigo... Ichigo je v nebezpečí!

5
00:01:42,101 --> 00:01:44,021
- Ah. Konečně sme tady.
- Mám strach! Ichigo... Ichigo je v nebezpečí!

6
00:01:44,022 --> 00:01:46,936
- Ah. Konečně sme tady.
- Vyrazila jsem, ale ztratili jsme se!

7
00:01:46,937 --> 00:01:48,885
- Prostě se na mne svezla.
- Vyrazila jsem, ale ztratili jsme se!

8
00:01:49,318 --> 00:01:50,052
Nebylo lehký se sem dostat!

9
00:01:50,053 --> 00:01:53,050
- Hotová muka!
- Nebylo lehký se sem dostat!

10
00:01:52,821 --> 00:01:55,157
Ichigo je-! Ichigo je-!

11
00:01:57,034 --> 00:01:59,328
Uklidni se Ririn.

12
00:02:01,872 --> 00:02:03,790
Kurosaki je v bezpečí.

13
00:02:05,834 --> 00:02:07,085
Promiň Ririn.

14
00:02:07,669 --> 00:02:12,591
Nechtěl jsem tě tam takle nechat.
Jen jsem se soutředil, abych zachránil Keiga...

15
00:02:15,010 --> 00:02:17,554
Ichigo, ty magore!

16
00:02:17,721 --> 00:02:19,556
Asi ses fakt bála.

17
00:02:20,057 --> 00:02:22,100
To-To nejni vtipný!

18
00:02:22,100 --> 00:02:24,478
Kdo by se o tebe bál?!

19
00:02:25,479 --> 00:02:26,188
Moje chyba.

20
00:02:27,564 --> 00:02:29,149
Ale díky.

21
00:02:32,653 --> 00:02:34,488
Hloupej Ichigo!

22
00:02:35,280 --> 00:02:36,949
Dobře, dobře Ririn.

23
00:02:36,949 --> 00:02:38,200
Dobrá práce.

........