1
00:00:16,916 --> 00:00:19,818
<i>Na začátku si mysleli,
že je to jen infekce.</i>
2
00:00:22,355 --> 00:00:26,091
<i>Netrvalo to dlouho,
a zcela se vymkla kontrole.</i>
3
00:00:27,761 --> 00:00:31,797
<i>Naše skupina přeživších
spolu žila v domě nějaký čas.</i>
4
00:00:34,534 --> 00:00:39,506
<i>Byli jsme napadeni,
infikovaní nás naprosto zaskočili.</i>
5
00:00:41,408 --> 00:00:45,444
<i>Některým z nás se podařilo utéct,
ale můj manžel, John, zůstal pozadu.</i>
6
00:00:47,480 --> 00:00:49,715
<i>Pokud je naživu, najde nás.</i>
7
00:00:52,887 --> 00:00:57,457
<i>Jsme generace, která se stala svědky
konce lidstva.</i>
8
00:00:58,159 --> 00:01:02,628
<i>Myslím, že se da říct, že je
stejně unikátní jako jeho začátek.</i>
9
00:01:03,129 --> 00:01:09,929
<b>.:: NÁKAZA ::.</b>
10
00:01:10,930 --> 00:01:15,730
<b>Pro: www.titulky.com
Překlad, korekce, časování: <font color="#800000">|| KUBA2000 ||</font>
</b>
11
00:02:35,622 --> 00:02:39,057
Pokud John přežil, tak ví,
že jsme se tu měli setkat.
12
00:02:39,059 --> 00:02:40,959
Co když to nezvládl?
13
00:02:42,428 --> 00:02:48,767
Byl přede mnou
a v jedné chvíli zmizel.
14
00:02:48,769 --> 00:02:50,602
Musíme být trpěliví.
15
00:02:54,274 --> 00:02:57,442
Měl jsem podivný sen.
16
00:02:57,444 --> 00:03:03,615
Byla jsem ve třídě
a všechny děti seděly kolem mě.
17
00:03:06,186 --> 00:03:08,487
Všechno bylo tak normální.
18
00:03:08,489 --> 00:03:12,457
A všechno, co se děje, je za námi.
19
00:03:14,027 --> 00:03:16,662
Jsme v tom společně.
20
00:03:16,664 --> 00:03:20,165
Nepohneme se bez něj,
je to jasné?
21
00:03:20,167 --> 00:03:23,001
Jo.
- Pojďme.
22
00:03:23,003 --> 00:03:25,504
........