1
00:00:11,042 --> 00:00:13,042
Pro verzi Poltergeist.II.(SIN).Xvid.avi
2
00:00:13,500 --> 00:00:16,600
Ze slovenštiny přeložil
Hlawoun
3
00:03:53,817 --> 00:03:56,445
VJEZD DO CUESTA VERDE
4
00:04:14,755 --> 00:04:17,216
"Dům na prodej"
5
00:05:17,192 --> 00:05:19,152
- Taylore... Tangino
6
00:05:19,278 --> 00:05:20,863
Tady!
7
00:05:23,031 --> 00:05:26,118
Našli jsme to.
8
00:05:26,243 --> 00:05:28,662
Kopali jsme pod bazénem.
9
00:05:29,580 --> 00:05:32,583
Důkladně, i pod starým kostelem.
10
00:05:33,208 --> 00:05:35,252
Dávej si pozor.
11
00:06:17,586 --> 00:06:19,838
Je tam něco neuvěřitelného.
12
00:06:19,963 --> 00:06:22,007
Velká síla.
13
00:07:38,500 --> 00:07:41,962
Viděl jsem to. Ve snech.
14
00:07:42,087 --> 00:07:44,131
Co je to?
15
00:07:46,008 --> 00:07:48,844
Kde se teď nachází rodina,
která tu bydlela?
16
00:07:53,140 --> 00:07:55,184
Hej, to jsi udělala ty?
17
00:07:55,309 --> 00:07:59,438
- Pojď, změřím tě.
- Mami, je to horké.
18
00:07:59,563 --> 00:08:01,607
Fajn. Hotovo?
19
00:08:03,942 --> 00:08:07,070
Budeš mít štěstí, když ti z toho
nevypadají zuby.
20
00:08:08,071 --> 00:08:10,741
Chlebíčky sis vymyslela sama?
21
00:08:10,866 --> 00:08:13,035
- Ne, babička mi pomohla.
- Ale neříkej.
22
00:08:13,160 --> 00:08:16,705
Podáš mi z košíku červenou vlnu,
drahoušku?
23
00:08:17,623 --> 00:08:18,624
E Buzzi!
24
00:08:18,749 --> 00:08:21,585
........