1
00:00:04,453 --> 00:00:07,162
Fuj, co to sakra je?
To jsi prohrála sázku?
2
00:00:07,164 --> 00:00:10,332
- Ne každý má problémy se sázením
jako ty, Phile. - Chceš se vsadit?
3
00:00:10,334 --> 00:00:11,633
Dobře, když to musíš vědět,
4
00:00:11,635 --> 00:00:14,202
tohle je můj "jednou za měsíc"
Saengseon Hoe z Han Goya.
5
00:00:14,204 --> 00:00:17,873
To je korejská rybí pochoutka
a musím za to darovat ledvinu.
6
00:00:17,875 --> 00:00:19,375
No hlavně,
že jsi za to nemusela dát peníze.
7
00:00:19,377 --> 00:00:22,144
Co je to za smrad?
To jsi to našla v márnici?
8
00:00:22,146 --> 00:00:23,512
Jasně.
9
00:00:23,514 --> 00:00:26,816
- Jdeme odpoledne kouknout
na basket, že? - Vždyť víš.
10
00:00:26,818 --> 00:00:30,119
Carlos vyhraje v naší skupině
každý rok, neptej se mě jak.
11
00:00:30,121 --> 00:00:32,355
Je to jako bys ty
vyhrála v soutěži empatie.
12
00:00:32,357 --> 00:00:34,957
Nebo ty, kdybys randil s někým,
kdo nemá podřadnou práci.
13
00:00:34,959 --> 00:00:36,659
Víš, ty umíš být vtipná.
14
00:00:36,661 --> 00:00:38,728
- Dobře.
- Lid Vs. Danfield.
15
00:00:38,730 --> 00:00:41,843
Diamond Danfield, co?
16
00:00:41,845 --> 00:00:44,109
Hodně štěstí přeju.
Chceš radu, ber dohodu.
17
00:00:44,136 --> 00:00:45,369
Ten chlap je tady každou chvíli.
18
00:00:45,371 --> 00:00:48,672
Vidím, že jsi ho jednou zastupoval.
Nejspíš proto se vrátil.
19
00:00:48,674 --> 00:00:50,140
Zmůžu jen málo.
20
00:00:50,142 --> 00:00:51,475
Jo, ty zmůžeš jen to.
21
00:00:51,477 --> 00:00:53,477
- Já mu seženu lepší dohodu.
- Dobře.
22
00:00:53,479 --> 00:00:55,078
........