1
00:02:22,600 --> 00:02:26,520
<i>Červenec 1945
Bojiště Huadung, Čína</i>
2
00:03:02,470 --> 00:03:05,473
Slíbil jsem, že tě přivedu domů.
3
00:03:14,898 --> 00:03:16,441
Pal.
4
00:03:21,404 --> 00:03:25,324
<i>Před 3 hodinami</i>
5
00:03:59,814 --> 00:04:01,190
Vezmi si svou pušku.
6
00:04:01,274 --> 00:04:02,066
Rozkaz.
7
00:04:05,111 --> 00:04:06,112
Radisto!
8
00:04:06,237 --> 00:04:08,155
Ať 003 postupuje kupředu.
9
00:04:08,239 --> 00:04:09,490
003, tady 001.
10
00:04:09,573 --> 00:04:12,075
Velitel divize vám rozkazuje
zaútočit na nepřítele.
11
00:04:18,790 --> 00:04:22,460
Rychle, dostaňte ho
na ošetřovnu, než zemře.
12
00:04:31,426 --> 00:04:32,427
Vydržte.
13
00:04:37,682 --> 00:04:39,100
Doktore,
14
00:04:39,392 --> 00:04:41,644
ten se zlomenou nohou omdlel.
15
00:04:41,728 --> 00:04:43,104
Vydezinfikujte mu to.
16
00:04:43,229 --> 00:04:45,022
Doktore, napijte se.
17
00:04:48,651 --> 00:04:50,694
Útok.
18
00:04:56,032 --> 00:04:58,368
- Palte na nepřátelské tanky.
- Ano, pane.
19
00:05:09,712 --> 00:05:11,171
Jsme pod silnou palbou.
20
00:05:11,380 --> 00:05:12,881
Obávám se, že to naše tanky nevydrží.
21
00:05:13,048 --> 00:05:15,050
Pokud zaútočíme přímo,
ztratíme spoustu mužů.
22
00:05:18,094 --> 00:05:20,888
Jejich muniční sklad
je za tou střeleckou věží.
23
00:05:20,930 --> 00:05:21,806
Počkejte tu.
24
00:05:21,848 --> 00:05:23,599
........