1
00:02:22,600 --> 00:02:26,520
<i>Červenec 1945
Bojiště Huadung, Čína</i>

2
00:03:02,470 --> 00:03:05,473
Slíbil jsem, že tě přivedu domů.

3
00:03:14,898 --> 00:03:16,441
Pal.

4
00:03:21,404 --> 00:03:25,324
<i>Před 3 hodinami</i>

5
00:03:59,814 --> 00:04:01,190
Vezmi si svou pušku.

6
00:04:01,274 --> 00:04:02,066
Rozkaz.

7
00:04:05,111 --> 00:04:06,112
Radisto!

8
00:04:06,237 --> 00:04:08,155
Ať 003 postupuje kupředu.

9
00:04:08,239 --> 00:04:09,490
003, tady 001.

10
00:04:09,573 --> 00:04:12,075
Velitel divize vám rozkazuje
zaútočit na nepřítele.

11
00:04:18,790 --> 00:04:22,460
Rychle, dostaňte ho
na ošetřovnu, než zemře.

12
00:04:31,426 --> 00:04:32,427
Vydržte.

13
00:04:37,682 --> 00:04:39,100
Doktore,

14
00:04:39,392 --> 00:04:41,644
ten se zlomenou nohou omdlel.

15
00:04:41,728 --> 00:04:43,104
Vydezinfikujte mu to.

16
00:04:43,229 --> 00:04:45,022
Doktore, napijte se.

17
00:04:48,651 --> 00:04:50,694
Útok.

18
00:04:56,032 --> 00:04:58,368
- Palte na nepřátelské tanky.
- Ano, pane.

19
00:05:09,712 --> 00:05:11,171
Jsme pod silnou palbou.

20
00:05:11,380 --> 00:05:12,881
Obávám se, že to naše tanky nevydrží.

21
00:05:13,048 --> 00:05:15,050
Pokud zaútočíme přímo,
ztratíme spoustu mužů.

22
00:05:18,094 --> 00:05:20,888
Jejich muniční sklad
je za tou střeleckou věží.

23
00:05:20,930 --> 00:05:21,806
Počkejte tu.

24
00:05:21,848 --> 00:05:23,599
........