1
00:00:16,164 --> 00:00:29,123
<i>Měl jsem sen,</i>
<i>který nebyl jen pouhým snem</i>
Lord Byron
2
00:04:05,564 --> 00:04:08,522
- 25 fps -
3
00:04:20,564 --> 00:04:34,513
- Eve (2002) -
= Zrození Evy =
4
00:19:26,404 --> 00:19:37,281
<i>chceš-li pochopit podstatu věcí,</i>
<i>hledej poučení v přírodě</i>
William Wordsworth
5
00:28:32,924 --> 00:28:44,313
<i>duše se setkávají na rtech milenců</i>
Percy Bysshe Shelley
6
00:33:57,404 --> 00:34:10,875
<i>až staneme na pokraji temnot,</i>
<i>vyplňme prázdnotu zpěvem</i>
Tibetská kniha mrtvých
7
00:36:33,924 --> 00:36:42,294
<i>hleďte, jak příroda - stromy, květiny, tráva</i>
<i>- roste v tichosti;</i>
<i>pohleďte na hvězdy, měsíc a slunce.</i>
8
00:36:42,424 --> 00:36:52,594
<i>Jak tiše se pohybují... potřebujeme ticho,</i>
<i>abychom se dokázali dotknout duše</i>
Matka Tereza
9
00:44:50,524 --> 00:45:01,913
<i>nevím-li, kdy přijde úsvit,</i>
<i>otevřu každé dveře</i>
Emily Dickinsonová
10
00:49:24,564 --> 00:49:36,999
<i>tající sníh se obrátí ve vodu,</i>
<i>já se obrátím v zem</i>
Guatama
11
00:58:07,164 --> 00:58:21,682
<i>jsi potichu a mluví,</i>
<i>promluvíš a mlčí</i>
Hsuan-Chiao
12
01:03:39,444 --> 01:03:52,403
<i>každou noc, když jdu spát, umírám.</i>
<i>A příští ráno, když se vzbudím,</i>
<i>znovu se narodím</i>
Mahatma Gandhi
........