1
00:00:12,704 --> 00:00:15,240
Slib mi něco.
2
00:00:15,307 --> 00:00:18,542
Slib mi...
že půjdeš dál.
3
00:00:20,111 --> 00:00:23,380
Holky potřebují v domě chlapa.
4
00:00:34,592 --> 00:00:36,725
Vem si mě.
5
00:00:40,463 --> 00:00:43,666
Gregu, Jewell, poslouchejte...
6
00:00:43,733 --> 00:00:45,968
Ještě není po všem.
7
00:00:46,036 --> 00:00:47,069
Guvernér řekl ne?
8
00:00:47,137 --> 00:00:49,538
Jewell, guvernér je idiot.
9
00:00:49,606 --> 00:00:52,207
- To je dobrý.
- Ne, to není.
10
00:00:52,275 --> 00:00:53,975
Tohle není ani zdaleka dobrý.
11
00:00:54,043 --> 00:00:56,244
Co teď můžeme dělat
kromě modlení se za zázrak?
12
00:00:56,312 --> 00:00:58,546
Právě jsem u nejvyššího soudu
podal žádost
13
00:00:58,614 --> 00:00:59,881
o odložení popravy.
14
00:00:59,949 --> 00:01:01,649
Jewell, poslouchej.
15
00:01:01,717 --> 00:01:02,918
Vím, že je to zoufalý pokus.
16
00:01:02,985 --> 00:01:04,519
Ale Gregu,
pravda je na naší straně
17
00:01:04,586 --> 00:01:06,487
a přísahám ti...
18
00:01:06,555 --> 00:01:09,256
To je lepší než
jakákoliv modlitba.
19
00:01:09,324 --> 00:01:11,591
Požehnej mi, otče,
potřebuju čtyřku.
20
00:01:14,930 --> 00:01:17,698
Pane? Vidíte tam toho gentlemana?
21
00:01:19,234 --> 00:01:20,600
Oh!
22
00:01:20,668 --> 00:01:23,336
Lidi říkají,
že neexistuje spravedlnost!
23
00:01:23,403 --> 00:01:24,938
Omluvte mě, pane.
........