1
00:00:01,335 --> 00:00:03,328
Přeložil: SneG
Korektura: Kitsune
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,100
Šlápněme na plyn.
3
00:00:08,150 --> 00:00:12,049
Nebude potřeba smlouvat.
4
00:00:12,050 --> 00:00:16,000
Prožij si noc.
5
00:00:16,500 --> 00:00:19,099
Pokud si na konci budu jen stěžovat,
6
00:00:19,100 --> 00:00:23,049
zbyde akorát nula.
7
00:00:23,050 --> 00:00:27,050
Promarní to naše dny.
8
00:00:28,700 --> 00:00:37,050
když trošku otevřeš své srdce
a vezmeš svého partnera blíž...
9
00:00:39,700 --> 00:00:41,500
Tvé city se
10
00:00:42,200 --> 00:00:49,000
k němu dostanou lépe.
11
00:00:54,600 --> 00:00:57,099
Zkus žít dlouho,
12
00:00:57,100 --> 00:01:00,099
vymáčkni z toho maximum.
13
00:01:00,100 --> 00:01:01,200
I když
14
00:01:01,201 --> 00:01:05,000
mám zamotané nohy, dokážu s tím jít dál.
15
00:01:05,500 --> 00:01:08,099
I když to ukradnu
16
00:01:08,100 --> 00:01:11,049
a zmocním se toho,
17
00:01:11,050 --> 00:01:13,600
stejně to nejsi ty, nemá to smysl.
18
00:01:13,800 --> 00:01:15,100
Tak jdi dál,
19
00:01:15,150 --> 00:01:20,000
do dálek.
20
00:01:40,301 --> 00:01:51,575
Akamaru překvapen!
Gaarova neobyčejná schopnost!
21
00:01:56,583 --> 00:01:57,833
Kde je...?
22
00:01:58,293 --> 00:01:59,236
Schovejte se!!!
23
00:01:59,244 --> 00:02:01,674
Ne, k zemi!!!
Hned!!
24
00:02:02,114 --> 00:02:05,342
Kam se ten chlápek k sakru poděl??
........