1
00:00:13,000 --> 00:00:23,000
Přeložila: Taylor, taylor@centrum.cz
www.chidori.sblog.cz
2
00:00:36,735 --> 00:00:40,619
Éra Kentei
3
00:00:40,619 --> 00:00:47,441
Na východní části kontinentu...
4
00:00:47,441 --> 00:00:53,698
...celá desetiletí zuřila krutá válka.
5
00:01:18,209 --> 00:01:19,384
Hej!
6
00:01:50,823 --> 00:01:52,030
Pane Daigo.
7
00:01:52,030 --> 00:01:54,046
Pane Daigo!
8
00:01:54,046 --> 00:01:55,988
Nejdřív si musíte ošetřit rány!
9
00:01:55,988 --> 00:01:57,311
Není třeba!
10
00:02:38,590 --> 00:02:42,621
Slyšel jsem, že muž, který vytesal tyto démony...
11
00:02:42,621 --> 00:02:46,625
...nedlouho poté zešílel a zemřel.
12
00:02:49,838 --> 00:02:51,197
Kolik jich tu je?
13
00:02:52,188 --> 00:02:55,241
Čtyřicet osm.
14
00:02:56,660 --> 00:03:02,660
Skvělé místo na setkání s temným osudem.
15
00:03:07,359 --> 00:03:09,068
Veleknězi.
16
00:03:09,292 --> 00:03:12,660
Dnes v noci tady zůstanu.
17
00:03:15,514 --> 00:03:26,088
Budu se za vás modlit, pane Kagemitsu.
18
00:03:30,711 --> 00:03:35,350
[Pekelný chrám]
19
00:03:47,971 --> 00:03:50,682
Můj...
20
00:03:50,682 --> 00:03:54,672
...otec padl ve válce.
21
00:03:54,672 --> 00:04:00,372
Oba mí bratři padli v bitvách proti Kanaymaovi.
22
00:04:00,797 --> 00:04:04,935
Tímto tempem nás Kanayama zničí...
23
00:04:04,935 --> 00:04:08,414
...a krevní linie rodu Daigo...
24
00:04:08,414 --> 00:04:11,827
...zmizí!
25
00:04:12,200 --> 00:04:15,957
Zatracený vojevůdce!
........