1
00:00:23,111 --> 00:00:32,090
THE EXPANSE
4x02 - Jetsam

2
00:00:39,512 --> 00:00:47,715
Překlad: Laisobel & Lucifrid
Odborný poradce: Zero

3
00:00:58,811 --> 00:01:03,114
www.edna.cz/the-expanse

4
00:01:19,138 --> 00:01:22,524
<i>Tak jo, co to tu máme?</i>

5
00:01:24,667 --> 00:01:27,238
<i>Hledáme a hledáme a hledáme,</i>

6
00:01:27,305 --> 00:01:29,656
<i>cvakám a cvakám vypínači</i>

7
00:01:29,734 --> 00:01:32,766
<i>jako cvičená opice a čekám,
jestli se něco zapne.</i>

8
00:01:33,745 --> 00:01:35,574
<i>Co pro to musíme udělat?</i>

9
00:01:35,676 --> 00:01:40,098
<i>Mince v kapsách. Umřou
a všechno nechají za sebou.</i>

10
00:01:40,636 --> 00:01:44,430
<i>Mluv se mnou, Johnny.
Nechtěj právníka. Buď rozumnej.</i>

11
00:01:48,568 --> 00:01:50,406
<i>Tak co to tu máme?</i>

12
00:01:59,821 --> 00:02:02,953
Projděte záznamy,
jestli neuvidíte, odkud přiletěly,

13
00:02:03,009 --> 00:02:06,845
- a všechno na Israeli zaměřte
na tu lokalitu. <i>- Rozumím, veliteli.</i>

14
00:02:06,961 --> 00:02:10,313
Chci vědět předem,
kdyby sem mířil nějaký další roj.

15
00:02:10,798 --> 00:02:13,492
- Co je to?
- Zjistím to.

16
00:02:14,800 --> 00:02:16,759
Ty věci proletěly skrz kov.

17
00:02:17,142 --> 00:02:19,352
Možná váš modul sundalo tohle.

18
00:02:19,556 --> 00:02:21,650
Jo, to muselo být ono.

19
00:02:21,814 --> 00:02:23,648
Myslíte, že na tom něco je?

20
00:02:24,063 --> 00:02:27,094
- Pojedu zkontrolovat místo dopadu.
- Amosi, jeď s ním.

21
00:02:27,188 --> 00:02:29,766
- Pomoz zraněným, Alexi.
- Rozumím.

22
00:02:29,861 --> 00:02:31,641
Jdeme zjistit, co je to zač.

23
........