1
00:00:03,086 --> 00:00:08,091
Z EN do CZ přeložil: 0011011100111

2
00:03:33,672 --> 00:03:36,758
Je čas, Henry.

3
00:03:42,264 --> 00:03:43,557
Které z nich se pohnulo?

4
00:03:43,557 --> 00:03:44,683
To nalevo.

5
00:03:53,358 --> 00:03:54,610
Jsi taťka.

6
00:03:54,610 --> 00:03:55,903
Jsi mamča.

7
00:04:12,252 --> 00:04:13,295
Ty malý hade.

8
00:04:14,338 --> 00:04:15,547
Ahoj, Libby.

9
00:04:15,547 --> 00:04:17,591
Libby.

10
00:04:31,730 --> 00:04:34,024
Ahoj, Bucku.

11
00:04:36,652 --> 00:04:38,695
Má tvoje oči.

12
00:04:46,745 --> 00:04:49,081
Padej pryč, ty malý ďáblíku.

13
00:04:54,878 --> 00:04:57,756
Tak jo, tenhle bude velký.

14
00:05:12,646 --> 00:05:14,565
Ahoj, Arlo.

15
00:05:22,364 --> 00:05:23,782
Pojď ven.

16
00:05:33,834 --> 00:05:36,128
Podívej se na sebe.

17
00:05:41,717 --> 00:05:43,177
Bucku!

18
00:06:02,779 --> 00:06:06,867
Tohle je hora Clawtooth.
A tohle naše farma.

19
00:06:08,535 --> 00:06:10,913
A všichni se o ní
budeme starat společně.

20
00:06:25,886 --> 00:06:28,722
- Cože?
- Máš babu!

21
00:06:28,722 --> 00:06:30,224
Libby!

22
00:06:42,402 --> 00:06:44,446
Teď ji máš ty.

23
00:06:44,446 --> 00:06:46,406
Mamčo, skončila jsem zalévání.

24
00:06:46,406 --> 00:06:49,409
Dobrá práce, Libby.
Bucku, vrať se ke svým povinnostem.

........