1
00:00:00,690 --> 00:00:02,500
V minulých dílech "Ošklivky Betty"

2
00:00:02,650 --> 00:00:04,210
Mám ji. Tady je.

3
00:00:05,200 --> 00:00:07,170
- Kdo je to?
- Překvapuješ mě, Betty.

4
00:00:07,310 --> 00:00:10,450
- Vloupat se do mého bytu?
- Byla jsem tam jen pro book.

5
00:00:10,590 --> 00:00:14,430
- Nechtěla jsem vás poslouchat při sexu.
- Dwayne a já jsme staří dobří přátelé.

6
00:00:14,590 --> 00:00:16,690
To nemá nic co dělat s Bradfordem.

7
00:00:16,850 --> 00:00:20,050
Nech jazyk za zuby
a tvůj otec se vrátí domů.

8
00:00:20,210 --> 00:00:23,850
- Takže mám Danielovi lhát?
- Ne lhát. Jen prostě nic neříkej.

9
00:00:24,010 --> 00:00:25,690
Skrývání v Hamptons naprosto předčilo

10
00:00:25,850 --> 00:00:28,800
- to koksový doupě v Bronxu.
- Chci vidět své děti.

11
00:00:28,970 --> 00:00:32,720
Podívej, jsou rodina.
Jedem do Itálie.

12
00:00:33,650 --> 00:00:35,430
Námitka!

13
00:00:35,600 --> 00:00:38,660
Až do teď si čekala než mi to řekneš?
Máš padáka.

14
00:00:38,820 --> 00:00:41,670
- Ta žena tě doopravdy nemiluje.
- Jdi mi z cesty.

15
00:00:41,840 --> 00:00:43,530
Od tohoto dne...

16
00:00:44,500 --> 00:00:45,120
Tati!

17
00:00:45,290 --> 00:00:46,720
Někdo zavolejte 911.

18
00:00:46,870 --> 00:00:49,970
Neodvažuj se umřít.

19
00:00:55,670 --> 00:00:58,970
<I>Tady Suzuki St. Pierre
s meadeovským šílenstvím.</I>

20
00:00:59,120 --> 00:01:01,520
<I>Zatím nejsou známé žádné
nové zprávy o stavu</I>

21
00:01:01,680 --> 00:01:03,310
<I>nakladatelského magnáta
Bradforda Meada,</I>

22
00:01:03,470 --> 00:01:05,630
<I>jen spousta drbů a narážek,</I>

........