Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
It's Always Sunny in Philadelphia S01E01
S01E01 2005 3594 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E02
S01E02 2005 2436 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E03
S01E03 2005 2050 CZ ThooR13
It's Always Sunny in Philadelphia S01E04
S01E04 2005 1974 CZ Mr.Gunlok
It's Always Sunny in Philadelphia S01E05 - Gun Fever
S01E05 2005 1756 CZ Mr.Gunlok
It's Always Sunny in Philadelphia S03E04
S03E04 2005 237 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E06
S03E06 2005 451 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2007 232 CZ coolbobr
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2005 414 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E08
S03E08 2005 445 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E09
S03E09 2005 441 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E10
S03E10 2005 395 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
S03E11 2005 923 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E12
S03E12 2007 833 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E13
S03E13 2007 734 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E14
S03E14 2007 956 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E15
S03E15 2007 431 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S04E01
S04E01 2005 690 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E02
S04E02 2005 642 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E03
S04E03 2005 627 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E04
S04E04 2005 600 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E05
S04E05 2005 568 CZ fullrose16
It's Always Sunny in Philadelphia S04E06
S04E06 2005 546 CZ fullrose16
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To čučo určitě nechlastej.:-D To je dobrý výplach ze sudu.
Ahoj, Wajda teda nee, zkusím jinej tip, kterej by asi stál za překlad: Powrót(2018). Měj se.
není zač
díky za info budu průběžně sledovat a určitě to chci přeložit
Pomaly to začína nabiehať.. Ďakujem.
Ten je ještě ale na privátních torrentech!
Anglické titulky byly přímo u release. :)Ano, na VOD bude film za měsíc.
(Obávam sa, že si na VOD release minimálne ešte mesiac počkáme...)
Vďaka.Vďaka.
Ahoj, no, bál jsem se, že se někdo na toto zeptá. Hluboce respektuji, Tvůj vkus, kéž bych já jím opl
Díky moc za Tvou práci. Máš v plánu někdy v budoucnu přeložit Wajdova Dirigenta se skvělým J. G. v h
Davam dalsi motivacny hlas. :D
Ano, mám je, děkuji, ale ani ofiko titulky nejsou vždy ideální. Chci pracovat tak, že si dialogy pus
Bude (všetko s mierou, UT už padlo)...Z odposluchu? Tu máš ofiko POL subs:Nápodobně, díky
Tak to mám radost, že se netěším sám. Prosím však další dávku trpělivosti, nemám na práci jen toto,
Ano, děkuji, za připomenutí, za pár minut by se to tam mělo objevit. Zvaž ale, zda to odsud nebude r
děkuji za překlad případnému dobroději...:-)
Kde se prosím nachází?nemohu nikde najít link..díky!
Polská tvorba i seriálů se mi líbí, dobrá volba
Vďaka.:)
Na jednom z linkov, co som dal, su aj indonezske vo verzii "Hearing Impaired", tak tam snad budu aj
Já jsem si právě stáhla korejský, indonéský a španělský a ani v jedněch to nebylo. Ale teď jsem ješt
Ďakujem.
Pár titulků v zahraničí už je. Ale bohužel ne na první díl. 17. července to bude u nás na D+, tak sn
mozes to dat na ws?